Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрри (тĕпĕ: тӑрӑ) more information about the word form can be found here.
Ун тӑрри те кивелсе ҫӗрӗшнипе шыв юхтаратчӗ.

Help to translate

Ӗмӗт пурнӑҫа кӗчӗ // Татьяна ЕФИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11679-m- ... rn-ca-k-ch

Ҫаралса юлнӑ ҫӳлӗ йӑмра тӑрри хуллен хумханать.

Оголенная высокая ветла тихо колыхается.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Халӑх ят тӑрри тесе валеҫесшӗн.

Help to translate

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тата — ку хупахра Янтул пиҫен тӑрри пек ҫапкаланса ларса ӗҫнӗ чух палланӑ-и ӑна хуҫа е ҫук-и?

И еще одно не давало покоя: когда он, подобно чертополоху на ветру, качался тут, в кабаке, пьяный, узнал ли его хозяин?

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хир варринче малтан ҫӳҫе тӑрри курӑнчӗ.

Вначале показались густые шапки кустов.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Такама хӑтӑрнӑ пек, вӑрман тӑрри вӑрӑммӑн кӗрлет-ӳхӗрет — хӗл ҫывхарать! — анчах пӗр йывӑҫ та хускалмасть.

В верхушках деревьев стоит протяжный угрюмо-сердитый шум, словно они недовольны, сердятся на кого-то — зима приближается! — однако сами деревья даже не шелохнутся, только их верхушки.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Юлашкинчен акӑ сӑрт тӑрри, уҫланкӑ!

И вот наконец желанная вершина, ровная, как сковорода!

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шӗвӗр тӑрри пулман пулсан ӑна кӑпӑр-капӑр ҫын ҫываха пымасар та асӑрхас ҫук.

Не будь у нее островерхой макушки, посторонний глаз даже вблизи не различит ничего.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӗнӗ хапха айӗнчен Кӗрсе пӗтмест урапа, Хапха тӑрри шатлатать Саламатпа ҫапупа…

Help to translate

Икӗ туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

…Пуҫланчӗ ҫил; вӑл харкашать — Хура вӑрман тӑрри чӳхенчӗ.

Help to translate

XXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тӑрри ҫуннӑччӗ те, эп ӑна юсаса та лартрӑм.

Help to translate

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Урса кайнӑ вут юнашарах алхасрӗ ӗнтӗ, вите тӑрри лӑштӑр-р ишӗлсе анчӗ, тӗтӗмпе чыхӑнма пуҫланӑ мӑрса вара ҫунакан вӗрлӗксем урлӑ сике-сике каҫса урамалла чупрӗ.

Help to translate

12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ара, «Ампир» театрӗнчи суфлер будки ҫакӑн пекчӗ — ура ҫине тӑрсан та тӑрри пуҫа тивместчӗ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Чылай инҫетре вӑл тураттисене иртмен хыр тӑрри тупрӗ, сӗтӗрсе пырса ӑна майӗпен шӑтӑка вырнаҫтарса хучӗ.

Help to translate

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӗнӗ хута яман пӳрт тӑрри сиенленнӗ.

Help to translate

Муркаш районӗнче 22 ӗне ҫунса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32180.html

Пысӑк ҫурт тӑрри ялкӑшса ҫунать пулин те, театрта ӗҫлекенсем балкон ҫине хаклӑ япаласем йӑта йӑта тухаҫҫӗ, опера клавирӗсене тата ытти нота папкисене ҫӗрелле ывӑтаҫҫӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сылтӑм ӳпке тӑрри Сашшан чӑнах та тапраннӑччӗ, анчах вӑл вырӑн ҫине выртман, — скипидар шывӗ ӗҫсе пурӑнма хушнӑ Чӗмпӗрти тухтӑр.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ав! чиркӳ тӑрри те курӑнать.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫутӑ океанӗ, кӑвак тӳпе тӑрри айӗнче йӑлкӑшаканскер, анӑҫалла ӑнтӑлать; тӳпе халӗ шухӑшлӑ — усӑннӑ хупанкаллӑ куҫ евӗр.

Океан света, блиставший под голубым куполом, схлынул на запад; небо стало задумчивым, как глаз с опущенными ресницами.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

«Ҫутӑ пур, Моргиана ҫывӑрмасть-ха», — ҫурт Гобсонсен хуралтин тӑрри хупланипе ҫухалнӑ май шухӑшлать Джесси.

«Огонь есть, Моргиана еще не спит», — подумала Джесси.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed