Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ӗҫри (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Хисеплӗ ентешӗмӗре ӗҫри ҫитӗнӳсемшӗн Ӗҫлӗх Хӗрлӗ Ялав орденӗпе тата медальсемпе чысланӑ.

Help to translate

Пирӗн ентеш // Авангард. http://avangard-21.ru/gazeta/44268-pir-n-entesh-73

«Художник» артель-тен, пӗр-икӗ мӑшӑр пулчӗ те, Польӑн ӗҫри юлташӗсем…

Help to translate

XVII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Ой, каҫарӑр, эпӗ ӗҫри ҫи-пуҫпах…

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Нумай ӗҫленӗрен, сахал каннӑран, япӑх апат-ҫимӗҫрен, кулленхи ӗҫри, пурнӑҫри тӗрлӗ пӑшӑрхануран хӗр самаях хавшарӗ, сӑнран туртӑнчӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ӗҫри пӗлтерӗшлӗ ыйтусене татса памалла, ҫитес вӑхӑтра вӗсем сахал мар тупӑш кӳрӗҫ.

В этот период можно будет решить серьезные рабочие вопросы, которые в ближайшем будущем принесут неплохую прибыль.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

1) Хысна хресченӗсене тытса тӑрас ӗҫри ҫӗнӗ йӗркесене пӑрахӑҫлаттарас ыйтупа Петербурга кайма килӗшни.

Во-первых, его согласие поехать в Петербург с прошением оставить положение о государственных крестьянах без изменения, забраковав предложенные Киселевской реформой нововведения.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эп ӗҫри ҫын…

— Да я рабочий человек…

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ку ӗҫри хутшӑнусене пӑсӗ.

Это может создать хаос во взаимоотношениях на работе.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫамрӑк ҫын ӳкетленӗҫем хӗр: «Э, халь ман вӑхӑт ҫук-ҫке, эпӗ ӗҫри ҫын, ыйтса ҫеҫ тухрӑм. Хуҫа вӑрҫма пултарать», — текелесе пат татсах хирӗҫлеме тытӑнчӗ, анчах хӑй ҫӑмӑллӑнах каччӑпа юнашар шалалла утса кайрӗ.

Девушка, продолжая отговариваться, мол, хозяин отпустил на минутку, боюсь — заругает, тем не менее пошла вслед за парнем.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗҫри ҫитӗнӳсемшӗн ӑна «Пилӗк ҫуллӑхӑн ҫамрӑк гвардеецӗ» паллӑпа тата Хисеп грамотисемпе чысланӑ.

Help to translate

Ҫемьери килӗшӳ — ӗҫри ӑнӑҫу // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/30/c%d0%b5%d0% ... dac%d1%83/

Аслӑ категориллӗ педагог, 34 ҫул вӗрентекенре тӑрӑшаканскер, хӑйӗн ӗҫри опытне ӳстерес тата унпа ыттисене паллаштарас тесе те сахал мар ӗҫ пурнӑҫлать.

Help to translate

Учитель ӗҫнех суйласа илӗттӗм // А.Ефремова. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%83%d1%8 ... 82e%d0%bc/

Тан! кӗрлесе кайрӗ те пӑхӑр сасси ӗҫри ҫынсен чӗрине шартах ҫурса пӑрахрӗ.

Тан-н-н! — разлился медный звон, резанув по сердцам трудящегося люда: бросай работу и иди на молебен!

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл вара хӑйӗн ҫӗнӗ культурӑна акса тӑвас ӗҫри пӗрремӗш йӑнӑшӗ ҫинчен ҫав кунах специалист-агроном патне ҫырса ячӗ.

Help to translate

ХХII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тепри пухура аллипе кӑкӑрне ҫапса хитре сӑмах тухса калама, мухтанма е ӗҫри ҫитменлӗхсене ҫав тери хыттӑн критиклеме пултарать: «хӗрӳ патӑм-ха паян, пӗлчӗҫ ҫынсем ман вӑя, халӗ ӗнтӗ пурте ман майлӑ ҫаврӑнса ӳкрӗҫ» тет вара ҫын ун пек чухне, кайран пӑхать — ӑна никам та хисеплемест иккен, хӑйӗн юлташӗсемех курмӑш пулса иртсе каяҫҫӗ.

Help to translate

ХХI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тӑрӑшулӑхне кура, ҫитӗнекен ӑрӑва пӗлӳ тата воспитани парас ӗҫри ӑнӑҫусемшӗн Надежда Николаевнӑна Вӑрмар район администрацийӗн вӗрентӳпе ҫамрӑксен политикин управленийӗн, Вӑрмар район администраци пуҫлӑхӗн Хисеп грамотисемпе тата ытти наградӑсемпе те чысланӑ.

Help to translate

Хӑйӗн предметне юратакан вӗрентекен ӗҫре ӑнӑҫуллӑ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9193-kh-j-n- ... n-re-n-ull

Ӗҫри ӑнӑҫусем сире хӑвӑра шанчӑклӑрах тытма пулӑшаҫҫӗ.

Успехи на работе будут добавлять уверенности в завтрашнем дне.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫултан-ҫул ялхуҫалӑх ӗҫченӗсен районти, республикӑри уявӗсенче ӗҫри пысӑк ҫитӗнӳсемшӗн хисеп хучӗсемпе парнесене илнисӗр пуҫне А.Б.Новикова «Чӑваш Республикин ялхуҫалӑхӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ», «Раҫҫей Федерацийӗн ялхуҫалӑхӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ» хисеплӗ ятсене, «Чӑваш Республики умӗнчи тава тивӗҫлӗ ӗҫсемшӗн» ордена тивӗҫнӗ.

Help to translate

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

«Ӗҫри ӳсӗмсем, ҫитӗнӳсем хамӑн коллективри ӗҫченсенчен килеҫҫӗ.

Help to translate

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

Унӑн ачана вӗрентӳпе воспитани парас ӗҫри чун-чӗре туртӑмӗ, таса ӗмӗчӗ ашшӗ-амӑшӗнни евӗрлех пулнӑ.

Help to translate

Геннадий Иванович Воронцов - педагог, чӑваш литературин ӑсчахӗ // Виктория ВАЗЯКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11166 ... rin-schakh

Ӗҫри хастарлӑхӗшӗн ӑна республикӑпа район шайӗнчи наградӑсемпе тата уйрӑмлӑх паллисемпе пӗрре ҫеҫ мар чысланӑ.

Help to translate

Ӗҫ ветеранӗ — ялта хисепре // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/14/ec-%d0%b2% ... %80%d0%b5/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed