Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ӗҫри (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Хӑйӗнчен кӑштах йӗкӗлтени-тӑрӑхлани те, ӗҫри пӗчӗк кӑлтӑк та ӑна йӗркелӗхрен кӑларса ярать.

Help to translate

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Енчен те вӑл мана пула ӗҫ хӑвӑртлӑхӗ чакни пирки асӑнсан, Гаврил Романович ӗҫри дисциплинӑна пӑсма памалла марри пирки мана темиҫе те асӑрхаттарнине аса илтерӗп…

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ирина Алексеевна, ман шутпа, хӑйӗн ӗҫри тивӗҫне ӑнлансах ҫитеймест.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Миҫе хут ыйтмарӑм-ши рабочисене ӗҫри хӑрушсӑрлӑх пирки калаҫӑва пухма, кирлӗ чухлӗ плакатсем ҫырса хатӗрлеме…

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ӗҫри ҫитменлӗхсемшӗн айӑплисене те хытӑ лекрӗ вара, ҫав шутрах Илле Энтипӗ те пайсӑр юлмарӗ.

Help to translate

Куҫлӑх // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 50–51 с.

Ӗҫри ытти «туссем» те ютшӑна пуҫларӗҫ манран.

Help to translate

Улах саланчӗ // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 48–50 с.

Пуҫлӑх тесе майӗпен, Ӗҫри ҫынсем сисиччен Мӗскер лекет аллине Сӗтӗрет хӑй йӑвине.

Help to translate

Ҫитет! // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 23 с.

Вӑл хамӑрӑн ӗҫри туслӑха ҫирӗплетме пулӑшать.

Help to translate

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн райком секретарӗ Сидорова Ӗҫ мухтавӗн виҫҫӗмӗш степеньлӗ орденне, Ҫинахвана, Улькапа Укахвие тата Ҫтаппана «Ӗҫри паттӑрлӑхшӑн» медаль пачӗ.

Help to translate

56 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Шӑпа таҫта илсе ҫитерсен те йӑхташсене шырӑр, ӗҫри, пурнӑҫри кӑлтӑксене пӗр-пӗрне пулӑшса сирсе пырӑр; наци пӗрлӗхӗсене йӗркелесе чӑмӑртанӑр; вырӑнти влаҫпа килӗштерсе ӗҫлӗр, ертӳҫӗ, депутат е командир пулма сӗнсен, иккӗленсе ан тӑрӑр.

Help to translate

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Ӗҫри, пурнӑҫри ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем тавлашу сӑмахӗнчен ҫӗр хут вӑйлӑрах.

Help to translate

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Килти телей канӑҫсӑр шухӑш-кӑмӑла, ӗҫри йывӑрлӑха ҫӗнсе илме пулӑшса пырӗ.

Help to translate

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Пулӑшнӑшӑн, чӑтӑмлӑхшӑн, патриотизмшӑн, Тӑван ҫӗршыва юратнӑшӑн тата ӗҫри ҫитӗнӳсемшӗн, - тенӗ Радий Хабиров Республика кунне халалласа ирттернӗ чаплӑ пухура.

За пoддержку, терпение, патриoтизм, любовь к Родине и трудовые свершения, – сказал Радий Хабиров на торжественном сoбрании в честь Дня Республики.

Радий Хабиров ансат мар вӑхӑтра пушкӑрт халӑхӗпе пулнине палӑртнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... tn-3475840

Ку эрнере, ахӑртнех, ӗҫри яваплӑх нумайланӗ, сире вӑй нумай кирлӗ пулӗ.

На этой неделе служебных обязанностей у вас, похоже, станет еще больше, и они потребуют от вас напряжения сил.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫри ӑнӑҫу хӑвӑр тӑрӑшнинчен килӗ.

Ваш успех на работе будет во многом зависеть от прилагаемых вами усилий и исполнительности.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫри ыйтусем малта пулӗҫ, харпӑр пурнӑҫра ҫыхӑннисем вара юлашки плана куҫӗҫ.

Дела, связанные с работой будут иметь перспективу, а личные проблемы отступят на задний план.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халь паллӑ, унӑн, следователӗн, ӗҫри тусӗсем нумайӑшӗ ҫавӑн пек «саккуна пӑхӑнмасӑрах» хӑйсен ӗҫне пит маттур туса пынӑ…

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ветерансен пурнӑҫ ҫулне тата ӗҫри ҫитӗнӗвӗсене чӗререн хисеп.

Глубокое почтение к жизненному пути и трудовым достижениям ветеранов.

Пишпӳлек районӗнчи хисеплӗ ҫынсем! Хисеплӗ ветерансем! // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... em-3460813

Ӗҫри ӗҫтешсемпе халӗ те туслӑ пурӑнатпӑр, урамра тӗл пулсан ыталашатпӑр, пурнӑҫпа, сывлӑхпа кӑсӑкланатпӑр.

С бывшими коллегами по работе до сих пор поддерживаем дружеские отношения, бывает, встречаясь на улице, обнимаемся, интересуемся житьем-бытьем.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Ӗҫри чун-чӗре хастарлӑхӗпе.

Help to translate

XVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed