Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тупрӗҫ (тĕпĕ: туп) more information about the word form can be found here.
Хӑйсене кӑтартнӑ делянкӑна шыраса тупрӗҫ те нумай чуптарнӑран тарласа кайнӑ лашисене ҫапӑпа карса тунӑ витесене канма тӑратрӗҫ.

Help to translate

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Уявра «Чечеклен, тӑван ял», «Ҫӗршывӑма мухтас килет» ҫӗнӗ кӗнекесен презентацийӗсем те хӑйсен вырӑнне тупрӗҫ.

Help to translate

Янра, янра чун шӑнкӑравӗ // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d1%8f%d0% ... b0%d0%b2e/

Ҫул ҫинче вӗсем нухайсем пӑрахса хӑварнӑ икӗ ачана тупрӗҫ.

Help to translate

14. Вырӑссем тухса кайсан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ун виллине Ятламаспа Исмен тепӗр эрнерен вӑрманта тупрӗҫ.

Help to translate

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑрман варринчи Тукай ялне Урасметпа ун ҫыннисем аран шыраса тупрӗҫ.

Help to translate

7. Ҫӗнӗ хуҫа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ачасем вӗсен тупсӑмӗсене хаваспах тупрӗҫ.

Help to translate

Журналист – ҫӑмӑл мар, анчах интереслӗ професси // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9621-zhurnal ... l-professi

Мӑрсасем пӗр яла кӗчӗҫ те кунта турхана шыраса тупрӗҫ.

Help to translate

5. Ҫеҫен хир // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унтах вӗсем килнӗ чух хӑйсенчен кая тӑрса юлнӑ юлташӗсене те шыраса тупрӗҫ.

Help to translate

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унтах ҫил вӑйӗпе хускалакан хатӗрсемпе юмахри сӑнарсем те хӑйсен вырӑнне тупрӗҫ.

Help to translate

Ача сасси пулсан ял пурӑнать, унӑн малашлӑхӗ пурри те курӑнать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b0%d1% ... %b0%d1%88/

Шӑп та лӑп икӗ эрнерен манне те вирус шыраса тупрӗҫ.

Help to translate

Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/

Тӗкӗрҫӗсем Алтайкино текен ялта килӗрен киле ҫӳресе темиҫе пуртӑ тупрӗҫ.

Help to translate

16. Шӑпчӑк юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӑна тӗрӗс тесе калама хатӗр ҫынсене те тупрӗҫ.

Help to translate

Хура ҫынсен патшалӑхӗнче // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Вӗсем пӑлхар ҫар ҫыннин ӑсталӑхне пӗлекен Ремиса шыраса тупрӗҫ те каларӗҫ:

Help to translate

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тепӗр кунне вӗсем зоопаркра пулса курчӗҫ, Хӗрлӗ площадьре ҫӳреме вӑхӑт тупрӗҫ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Алӑсем хӗҫ тыткӑҫӗсене шыраса тупрӗҫ: мӗн пулать те мӗн килет.

Help to translate

6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пурнӑҫ лайӑхланнӑҫемӗн ырӑ хыпарсем те ытларах киле пуҫларӗҫ: яла учительница килсе ҫитрӗ, ачасене виҫ ялтан пуҫтарчӗҫ, шкул валли малтанлӑха хваттер те тупрӗҫ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӗрарӑмсем минутсерен сике-сике тӑраҫҫӗ, тирпейсӗр пурнӑҫне пула тӗрлӗ кӗтесе пӑрахса тухнӑ япаласем пирки шапӑлтатаҫҫӗ; кашӑкӗсемпе ҫӗҫҫисене аран-аран шыраса тупрӗҫ.

Причем женщины ежеминутно вскакивали, спохватываясь о вещах, которые, по безалаберности их жизни, находились в разных углах; с трудом разыскали ложки и ножи.

XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Унӑн шухӑшӗсем лӑпкӑ ҫул тупрӗҫ, ҫитӗнӳ тӑвас йӳтӗмпе мӗн пур май-шанӑҫа виҫсе хакларӗ те пӗтӗмлетрӗ: нимӗнле йӑнӑш та пулман, хӑш-пӗр ӑнсӑртлӑхсӑр пуҫне, вӗсем вара тӗнчере кирлинчен чылай ытларах.

Мысли его приняли спокойное направление, он тщательно взвесил шансы на достижение и убедился, что не было никакой ошибки, за исключением случайностей, рассеянных в мире в немного большем количестве, чем это необходимо.

VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Вӗсем, чӑн та, хӑйсенне тупрӗҫ… кайран… о! — вӑхӑт самаях иртсен.

Они, правда, взяли свое… потом… о! — спустя много времени.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Виҫӗ ҫын ӑна пӗр-пӗринчен илӗрте-илӗрте илесшӗнччӗ, юлашкинчен парӑнчӗҫ темелле-ши: пӗрне пусӑра шыраса тупрӗҫ

Три человека переманивали ее друг у друга и в конце концов пошли на уступки: одного разыскали в колодце…

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed