Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутлатӑн (тĕпĕ: шутла) more information about the word form can be found here.
Тен, эсӗ «тетӗп» тенипех ҫителӗклӗ тесе шутлатӑн пулӗ?

Но, может быть, ты думаешь, достаточно сказать просто «хочу»?

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Тен, эсӗ: эпӗ пӗлетӗп, тесе шутлатӑн пулӗ? — ыйтрӗ Игорь Александрович.

— Может быть, по-твоему, я знаю?

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Ун ҫинчен кам пӗлме пултарать, эсӗ мӗнле шутлатӑн?

— Кто же об этом может знать, как ты думаешь?

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Шишкин буфетран сахӑр савӑчӗ илчӗ те: — Халь эс, Лобзик, шутлама вӗренетӗн. Лайӑх шутлатӑн пулсан, сахӑр паратӑп. Япӑх шутласан — нимӗн те илейместӗн, — терӗ.

Шишкин достал из буфета сахарницу и сказал: — Сейчас, Лобзик, ты будешь учиться считать. Если будешь считать хорошо, получишь сахару. Будешь плохо считать — ничего не получишь.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Эсӗ мӗнле шутлатӑн? — ыйтать вӑл.

— А как ты думаешь? — спрашивает он.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Тен, эсӗ пӗр класра икӗ ҫул ларма шутлатӑн?

Может быть, ты хочешь на второй год остаться?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпӗ мӗншӗн арифметикӑпа лайӑх вӗренетӗп тесе шутлатӑн эсӗ?

Ты думаешь, почему я хорошо по арифметике учусь?

Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Тепӗр чух ҫакӑн пек пулать: килте ларатӑн, ачасем ҫак вӑхӑтра футболла выляҫҫӗ; вара эсӗ ларатӑн та шутлатӑн:

Вот бывает: сидишь дома, а ребята в это время в футбол играют; ты, значит, сидишь и думаешь:

Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Кашни хутрах сӑмах пама юрать, анчах ӑна пурнӑҫламасан та пырать, тесе шутлатӑн пулсан, эсӗ йӑнӑшатӑн.

Если ты воображаешь, что можно каждый раз давать обещания и не выполнять их, то ты ошибаешься.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Ну, Витя, эсӗ кӑҫал мӗнле вӗренме шутлатӑн? — тесе ыйтрӗ вӑл.

— Ну, Витя, как ты думаешь учиться в этом году? — спросила она.

Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эсӗ мӗнле шутлатӑн, Женя?

Как думаешь, Женя?

XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Кам мӗнле пӗлнӗ, ҫавӑн пек чакаланнӑ тесе шутлатӑн ӗнтӗ эсӗ? йӑнӑшатӑн, тӑванӑм…

Думаешь, цеплялись, кто как попало? ошибаешься, брат…

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Эсӗ мӗнле шутлатӑн, Чумаченко?

— Как думаешь, Чумаченко?

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Эс мӗнле шутлатӑн, Вася?

Ты как, Вася, считаешь?

Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Мӗнле шутлатӑн эсӗ, пирӗн валли кам кирлӗ: тепӗр арҫын ача-и е хӗрача-и?

 — Как ты считаешь, кого бы нам еще завести — мальчика или девочку!

Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Эсӗ мӗнле шутлатӑн, Сагайда? — ыйтать раци патӗнче ларакан Сиверцев.

Как ты думаешь, Сагайда? — спросил Сиверцев, сидя около рации.

XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Мӗнле шутлатӑн кутамас, тытӑнса тӑрайӑпӑр-и? — тет сержант пулеметчике — хӑйӗн кӳршине.

Сержант обращается к своему соседу-пулеметчику: — Как думаешь, коряга, выстоим?

XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Мӗншӗн эсӗ вӑл чӗрӗ тесе шутлатӑн? — ыйтрӗ сасартӑк Сагайда.

— А почему ты уверен, что она жива? — спросил Сагайда.

XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ку ӗнтӗ Карпат тӑвӗсем, эсӗ мӗнле шутлатӑн, Шовкун?

Это уже Карпаты, как ты думаешь, Шовкун?

XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Епле шутлатӑн?

Как думаешь?

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed