Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ырӑ та кӑмӑллӑ Буратино, мӗн тума шутлатӑн эсӗ ку укҫасемпе? — тесе ыйтать чее Тилӗ.
Киле май кайнӑ чухне ҫул ҫинче Буратино икӗ кӗлӗмҫӗне — Базилио ятлӑ кушак аҫине тата Алиса ятлӑ тилӗне тӗл пулать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
— Тен, эпӗ кӑнтӑрлахи апат вуҫех ҫиместӗп, тесе, шутлатӑн?
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
— Эс мана кам тесе шутлатӑн?
2 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
— Морава урлӑ каҫас пирки эсӗ, Павӑл, мӗн шутлатӑн.
38 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Епле шутлатӑн эс: килтисем сывах-ши манӑн?
33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Епле шутлатӑн эс: ҫав сылтӑмри пӗчӗк вӑрмана чакмалла мар-и пирӗн? — ыйтрӗ Вук, тарлӑ пит-куҫне ҫаннипе шӑлса.Как ты думаешь, не отступить ли к тому леску справа? — спросил Вук, вытирая пот со лба.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Мӗнле шутлатӑн эсӗ, савнӑ тусӑм?
V // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Эсӗ мана кам тесе шутлатӑн?
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑв тирӳ ҫинчен ҫеҫ шутлатӑн!
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Мӗнле лару-тӑру килсе тухни ҫинчен юлташсене пӗлтермелле мар-ши, эсӗ епле шутлатӑн?
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Хӑратма шутлатӑн, сутӑнчӑк!
21 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Асту, рота ҫинчен пӗлтерме шутлатӑн пулсан, эпӗ сана пур ҫӗрте те тупатӑп!И смотри: если выдашь отряд, я тебя все равно рано или поздно найду.
21 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Ну, капитан, операцие ҫакӑн пек ӑнӑҫлӑ ирттернине хӑҫан паллӑ тума шутлатӑн?— Ну, капитан, когда собираетесь праздновать по случаю такого удачного завершения операции?
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Епле шутлатӑн эсӗ, Мирко?
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Нивушлӗ эсӗ мана нихҫан та сан пек йывӑр пулман пуль тесе шутлатӑн? —— Неужели ты думаешь, что мне легко, что мне не бывает тяжело?
16 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӗсем хирӗҫнинче манӑн ӗҫ ҫук, тесе шутлатӑн эсӗ.
13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Епле шутлатӑн эсӗ, Сима тусӑм, нимӗҫсене ҫавӑн чухлӗ одеколон мӗн тума кирлӗ-ши? — терӗ Джурдже, нимӗҫ салтакӗн ранецне пӑлхатса.
13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эсӗ мӗнле шутлатӑн?..»
XXXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ну, вара мӗнле шутлатӑн?
XXII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗнле шутлатӑн, Вольдемар (вӑл, ахӑртнех, ман ята манчӗ пулас) хӑйӗн амӑшӗ евӗрлӗ вӗт? — вӑл куҫӗпе темле туса кӑтартрӗ те, арӑмӗ мӗн каласшӑн пулнине тавҫӑрса пулас, князь ман патӑма пычӗ, чи лӑпкӑ сӑнпа тата сиввӗнреххӗн те хӑйӗн сухаллӑ пичӗпе ман еннелле ҫаврӑнчӗ, манӑн ҫав питҫӑмартине чуптумалла пулчӗ.
XIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.