Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑвӑрӑн (тĕпĕ: хӑвӑр) more information about the word form can be found here.
Енчен те вӑтӑр ҫиччӗмӗш ҫулта заключенирен тарма май тупнӑ хӑвӑрӑн палланӑ ҫыннӑр сирӗн пата чупса пынӑ пулсан, эсир ун пирки каласа панӑ пулӑттӑр-н?

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑвӑрӑн хӗре тупсассӑн мана пӗлтерӗр, — терӗ Виктор, — эпӗ вара сирӗн пата килетӗп.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— …Пиншер ҫынсем ҫак таранччен те ачисене, ашшӗсене, амӑшӗсене тупаймаҫҫӗ, — тет малалла Прохорова, — анчах эсир вун икӗ ҫултан тӑрук хӑвӑрӑн темле палланӑ хӗрарӑма аса илетӗр!

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑвӑрӑн дермантинран тунӑ папкӑсем хушшине вырнаҫтарса хунӑ та питӗрсе лартнӑ.

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мӗншӗн-ха эсир хӑвӑрӑн «летопиҫе» пире, хальхи ҫынсене, кӑтартмастӑр?

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑвӑрӑн хурӑнташӑра-и?

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халӗ мана ачасем пурте ҫапла калаҫҫӗ: енчен те эсир хӑвӑрӑн ҫирӗп сӑмахӑра каласассӑн…»

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑвӑрӑн шухӑшӑра каласа пама пултаратӑр ӗнтӗ.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑвӑрӑн вӗрирех пулас пулать.

Help to translate

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӑвӑрӑн пуласлӑх килекен йышӑнусене хӑвӑрах тӑвӑр, ыттисен канашӗсене ан итлӗр, мӗншӗн тесен халӗ сирӗн лару-тӑру ансатах мар.

Решения, от которых зависит ваше будущее принимайте самостоятельно, не прислушивайтесь к советам окружающих, так как ваша ситуация сейчас довольно нестандартна.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах хӑвӑрӑн пултараслӑха ытлашши ан хаклӑр.

Но не стоит переоценивать свои возможности.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑвӑрӑн хутшӑну ҫине урӑ куҫпа пӑхӑр.

Посмотрите на свои отношения трезвым взглядом.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑвӑрӑн таврари хӑш-пӗр ҫынпа хутшӑнӑва тишкермелле.

Нужно насколько можно скорее заняться осмыслением отношений с некоторыми окружающими вас людьми.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑвӑрӑн туйӑмсене кӑна шанӑр, ыттисен канашне ан итлӗр - вӗсенчен япӑх кӑна пулӗ.

Положитесь только на свои чувства и не слушайте чужих советов, ведь от них будет только хуже.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑвӑрӑн стиль пирки те ан манӑр - лавккасем тӑрӑх ҫӳрени ытлашши мар.

Также не забывайте про собственный стиль, нелишним будет пройтись по магазинам.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Каярах сире хӑвӑрӑн пуҫаруллӑ проектӑрсене сӳтсе явма меллӗ пултӑр тесе, ятарлӑ тӳрем те туса пама тӑрӑшӑпӑр.

Help to translate

Кӑҫал Ҫамрӑксен ҫурчӗн прописки пулӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/07/kaca ... opiski-pul

Анчах сире пурне те, хисеплӗ ӗҫтешсем, хӑвӑрӑн влаҫ органӗсен суйлавӗн уҫҫӑнлӑхӗпе легитимлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ ӗҫӗре парӑнни пӗрлештерет.

Но все вы, уважаемые коллеги, объединены преданностью своему делу обеспечения прозрачности и легитимности выборов органов власти.

Олег Николаев Чӑваш Республикинчи суйлав комиссийӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/27/ole ... teljnih-ko

Тен, хӑвӑрӑн тыткаларӑша улӑштармасан, ҫынна итлемесен халӗ пӗтӗм ыйтӑва татса параймастӑр, чӑрмавсене парӑнтараймастӑр.

Возможно, сейчас не получится решить все проблемы и преодолеть все препятствия, если вы не готовы изменить манеру поведения и выслушать собеседника.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӗрарӑмсен талант палӑрма пултарать, хӑвӑрӑн хитрелӗхе, пултарулӑха кӑтартма пултаратӑр.

Сейчас у женщин-Водолеев может проявиться талант, вы можете показать всю свою красоту и способности.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ хӑвӑрӑн илеме кӑтартму пултаратӑр, шалти сасӑ ӗҫлеме пултарӗ.

Сейчас вы можете проявить всё своё обаяние, а также у вас может сработать интуиция.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed