Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сывлӑшра сасӑсем янрани улпут майри кантӑкне кӗрлекен тинӗс шавӗ пек пырса ҫапӑннӑ.стоял в воздухе, и стон этот долетал, как звук шумящего моря, до окошек барыни,
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Шоссе тӑрӑх иртекен автоколонна шавӗ янӑрать.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ӗҫе туса пӗтерсен, эпир каллех хамӑр тӑракан вырӑна таврӑнӑпӑр, Анюта, акӑ унта, тӑшман ҫавӑрса илнӗ крепоҫре, вут-ҫулӑмпа вӑрҫӑ шавӗ ӑшӗнче тӑрса юлать.Мы затем вернемся к себе, а Анюта останется там, в осажденной крепости, среди огня и взрывов…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫӳлтен хӗвеланӑҫ еннелле, Балкан ҫурутравӗ ҫинелле каякан моторсен шавӗ илтӗнме пуҫларӗ.Вверху слышался моторный гул, шедший на запад, к Балканскому полуострову.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Электричество ламписем ҫунса тӑраҫҫӗ, сывлӑша туртса пӳлӗме уҫӑлтаракан машинсен таҫтанах паллӑ шавӗ илтӗнет.Горели электрические лампы, слышались характерные шумы засасываемого нагнетателями воздуха.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫапӑҫу шавӗ витӗр чӑнах та ача йӗни илтӗнет.Сквозь гул и грохот сражения, действительно, доносился протяжный детский плач.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Хӗвелтухӑҫӗнчен илтӗнекен канонада шавӗ вӑйлӑран та вӑйлӑ илтӗнме пуҫлани вӗсене хавхалантарнӑ, вӗсен хӑйсем Совет Ҫарӗ килсе тухиччен тытӑнса тӑрас шухӑшне ҫирӗплетнӗ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Такам унӑн ҫӑварне хупӑрласа хурсан вара сарри йывӑҫсен шавӗ витӗр инҫетре тупӑсем пенипе кӗрлесе тӑракан шава илтнӗ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Ҫак хута эпӗ ҫил ҫинче, пирӗн ҫумран иртсе пыракан танксен шавӗ шӑпланса е вӑйлӑланса тӑнӑ вӑхӑтра вуларӑм, ҫапах та, ҫак илемлӗн ҫырнӑ документ ман пуҫра ҫирӗп вырнаҫса ларчӗ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Авиаци моторӗсен вӑйланнӑҫем вӑйланса пыракан сассисем, ҫывӑха ҫитсе ҫырана ҫапӑнакан тӑвӑлри хумсен шавӗ пек, илтӗнсе кайрӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Халь снаряд ҫурӑлнисем машинӑсен шавӗ витӗрех илтӗнеҫҫӗ ӗнтӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Инҫетре вӑрҫӑ шавӗ янӑранӑ.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Виҫӗ кун Малик вӑрмансемпе шурлӑхсем урлӑ, пӗр ҫулсӑр — компас вӗҫҫӗн инҫетре илтӗнекен тупӑсен шавӗ тӑрӑх хӑйӗн взводне ертсе пынӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Взводра пӗтӗмпе те ҫирӗм икӗ салтак кӑна тӑрса юлнӑ, фронт линийӗ инҫете тӑрса юлнӑ пирки артиллери пени те аякри поезд шавӗ евӗр анчах илтӗнсе тӑнӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Тусен хушшине шаларах кӗрсе пынӑҫемӗн унӑн шавӗ хытӑрах та хытӑрах илтӗнсе тӑрать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫав вӑхӑтра чехсен илемлӗ столицинче савӑнӑҫлӑ уяв шавӗ кӗрлесе тӑчӗ.А в это время чешская красавица-столица шумела радостным праздником.
XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫарсем ҫынсен хавхалануллӑ шавӗ витӗр пӗр чарӑнмасӑр иртеҫҫӗ.Сквозь вдохновенный людской гул безостановочно проходили войска.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эскадрильӑсен шавне ҫӗр ҫинчи артиллери шавӗ хупласа хурать.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Минометсемпе хӗрӗх пилӗк миллиметрлӑ тупӑсенчен пенине крепоҫсене ҫӗмӗрмелли улӑп-тупӑсен йывӑр шавӗ хупласа хурать.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫак туса пӗтермен Морава каҫҫи ҫывӑхӗнче сарӑлакан вӑйлӑ ҫемӗсенче боецсене пулас ҫӗнтерӳсен шавӗ, майри савӑнӑҫлӑ аслати кӗрлевӗ илтӗнсе тӑрать.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.