Corpus of the Chuvash language

New

Ҫакна курса тӑракан автор, чунӗпе ҫӗкленсе, лирикӑллӑ пафоспа калать:

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Пӗр капитан ҫеҫ, пуриншӗн те сыхӑ тӑрса, постра компас ҫине пӑхса пырать.

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Вӗсем кашниех хӑйӗн ӗҫне тӑваҫҫӗ: пӗри ӗҫлет, тепри канать, хӑшӗсем выляҫҫӗ…

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Автор ҫакӑн пек картина ӳкерсе кӑтартать: кам кӑна, мӗнле халӑх кӑна ҫук карап ҫинче — ҫитмӗл те ҫичӗ тӗрлӗ чӗлхе!

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Акӑ, пӗр тӗслӗх.

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Очеркри лирикӑллӑ отступленисем чуна ҫӗклентереҫҫӗ, автор калас тенӗ шухӑша тарӑнлатаҫҫӗ.

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Очерка совет ҫыннисене мухтаса пысӑк лирикӑллӑ туйӑмпа ҫырнӑ.

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Автор Сахалинта хӑй пулнӑ, унти ҫут-ҫанталӑка, пуянлӑхсене, ҫынсене ҫывӑх курса ҫӳренӗ, очеркри ӗҫсене те, ҫынсене те ӗненмелле кӑтартнӑ.

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Ҫакӑн пек тулли кӑмӑллӑ, пултаруллӑ та ӗҫчен ҫынсене, патриотсене сӑнласа кӑтартать писатель.

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Акӑ вӗсем ҫитес ҫӗре ҫитнӗ, инҫе ҫул хыҫҫӑн кӑшт канмалла пек ӗнтӗ, анчах вӗсем канасшӑн мар, ӗҫе васкаҫҫӗ: «Ҫул тӑршшӗпех канса килнӗ. Йӑлӑхтарса ҫитерчӗ. Ӗҫ парӑр», теҫҫӗ.

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Совет ҫыннисем мулшӑн мар, вӗсем тахҫан каторга вырӑнӗ ҫеҫ пулнӑ ҫӗре халӗ Сталинла план тӑрӑх ҫӗнетсе улӑштарма, унта коммунизм стройкисем тума куҫса каяҫҫӗ.

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Апла, тен, вӑрҫӑра пилӗк орден илнӗ, вӑрҫа хыҫҫӑнхи ӗҫсемшӗн республикипе паллӑ пулса тӑнӑ Филиппов чапшӑн кайма тухнӑ пуль?»

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Хӑйӗн пӗтӗм кил-ҫуртне пӗр укҫасӑрах колхоза парса хӑварнӑ Дементьев пысӑк укҫашӑн ҫунса ҫӳрет-и?

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

«Ҫул ҫинче Мичурин, Костычев, Докучаев кӗнекисене туянса пыракан Колесов пуйма каять-и?

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Анчах совет ҫыннисен пурнӑҫӗ те, шухӑш-ӗмӗчӗ те патша саманинчи хресченсеннинчен темиҫе хут лайӑхрах, пархатарлӑрах!

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Чап?»

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Пуянлӑх?

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Пысӑк укҫа?

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Мӗн шыраҫҫӗ вӗсем аякри ҫӗршывра, таҫти тинӗс уттинче?

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Мӗскер хускатнӑ вӗсене пӗр хӑнӑхнӑ вырӑнтан?

Help to translate

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed