Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрас (тĕпĕ: тӑр) more information about the word form can be found here.
— Юрамасть, вӑхӑт ҫитсен сана хамӑрах пӗр кун та ытлашши тытса тӑрас ҫук, — терӗ вӑл.

Help to translate

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Катя: «Капла чӗркуҫҫи ҫинче ӗмӗрех пулаймӑн, тӑрас», — терӗ.

Help to translate

Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тӑрас килмест.

Help to translate

Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Халӑх пуянсене хирӗҫ тӑрас ҫук.

Help to translate

Улӑхра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тӗттӗм пӳртре тӑрас килменнипе эпӗ Ануксем патне чупрӑм.

Help to translate

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Манӑн вырӑн ҫинчен тӑрас килмест.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Иртсе тӑрас мар-ха, каяс.

Help to translate

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

1) Хысна хресченӗсене тытса тӑрас ӗҫри ҫӗнӗ йӗркесене пӑрахӑҫлаттарас ыйтупа Петербурга кайма килӗшни.

Во-первых, его согласие поехать в Петербург с прошением оставить положение о государственных крестьянах без изменения, забраковав предложенные Киселевской реформой нововведения.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫывӑхарах пырас та хуллен пӑхса тӑрас.

стоит чуть поближе подойти к месту проведения чюка.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эс ӑҫта тӑрас тен?

Тебе где стоять-то велели?

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Часрах сӑмах пӗтерсе тухса каяс тесе Янтул халь май шӑлса ҫеҫ тӑрас терӗ.

Яндул соглашался с каждым словом попа, чтобы только поскорее покинуть вонючий дом.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫитӗннӗ мӑкӑрӑ шӗллемейнине ҫур пуслӑх ҫуртана та шеллесе тӑрас мар.

Уж быка не пожалел, так свечку за полкопейки жалеть разве стану?

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кунтӑ килсе ярсанах пӗр кун тӑрас килместчӗ ун чӑваш хушшинче.

с первого дня, как привезли его в это село, ему ни часу не хотелось оставаться среди чувашей.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӑрас тесен тӑрать вӑл, выртас тесен выртать- Вӑл мар ҫынсене, ҫынсем ӑна пуҫ ҫапаҫҫӗ.

Захотел — полежал, захотел — встал. Не он нынче, а люди кланяются ему.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗлсе тӑрас та темерӗ.

Да и не задумывался над этим.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫенӗк умӗнче йӗкӗт, те тӗттӗмре тата пӑртак калаҫса тӑрас тесе, те ӳкӗте кӗнипе, чарӑнма та шутланӑччӗ, халь ӗнтӗ хӗрӗ чарӑнмарӗ.

У сеней юноша или в темноте хотел бы поговорить еще немного, или уговорить, и решился бы остановиться, но теперь уже не хотела остановиться девушка.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Газ кӗртнӗ ҫуртсене пӑхса тӑрас, юсас енӗпе А.К.Гимальдинов мастер служби ӗҫлет.

Help to translate

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

Урамсенчи, ялсем хушшинчи оборудовнисемпе пӑрӑхсене пӑхса тӑрас енӗпе эксплуатаци службин ӗҫченӗсем тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

Вӑл хӑмӑл ҫине хӑяккӑн кайса ӳкнӗ те кӗҫ-вӗҫ сиксе тӑрас пек йӑшӑлтатса ахлатса выртать.

Он громко стонет, и похоже, что он вот-вот вскочит и снова набросится.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ташша тӑрас умӗн хӗрсем кашниех танлантарса тӑраҫҫӗ, пӗлмише переҫҫӗ.

Девушки вначале жеманничают, прикидываются, будто и ступить не умеют.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed