Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сикнӗ (тĕпĕ: сик) more information about the word form can be found here.
Вӑл вара кантӑка ҫапса ҫӗмӗрнӗ те палкаса тухакан тӗтӗме хирӗҫех шала сикнӗ.

Help to translate

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Самарин шартах сикнӗ.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ытларах чухне чи лутрараххисем тата чи хытӑраххисем (сикнӗ чухне ура ҫинче ҫирӗпрех тӑма май пултӑр тесе), пластикран кӑна ӑсталаҫҫӗ.

Обычно самые низкие и жесткие (для дополнительной устойчивости при прыжках), изготавливаются только из пластика.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Агрессивлӑ роликсен уйрӑмлӑхӗ — ҫирӗп тӑмашкӑн пушмакӗ капмар та йывӑр, тата лайӑх амортизацилекенскер, лайӑх шумашкӑн хашаки ҫӳллӗшӗпе кӗске те ҫирӗп, сикнӗ хыҫҫӑн ҫирӗп тӑмашкӑн кустӑрмисем сарлака та пӗчӗк.

Особенностью агрессивных роликов является массивный тяжелый ботинок для устойчивости и амортизации, короткая по высоте и твёрдая рама для скольжений и широкие маленькие колёса для стабильных приземлений.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Тен, ури хуҫӑлман та, сыппи ҫеҫ сикнӗ — ун пеккине тӳрлетме Откан аппа тепӗр тухтӑртан кая мар пултарать, теҫҫӗ…

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ним тума аптранипе Улька шыва сикнӗ вырӑна ишсе тухрӗ Эрхип.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Анчах Иваҫ кабинӑран сикнӗ чухне аллине ыраттартӑм тесе ӑна силлесе-кутӑнлашса тӑрать.

Help to translate

Пӑр ҫинче // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 116–118 с.

Ҫав каҫхине ҫырмана сикнӗ машинӑна туртса кӑларма кайман пулсан, Улюк паянхи кун та пурӑнмалли ҫынччӗ, утмӑлтан ҫеҫ иртетчӗ.

Help to translate

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Вӑл кӗпе-тумтирӗпех шыва сикнӗ, пӗве тӗпӗнчен кӗҫ-вӗҫ чунӗ тухас ачана туртса кӑларнӑ, ҫыранта тивӗҫлӗ пулӑшу панӑ.

Help to translate

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Сикнӗ чухне такӑнма та пулать.

Help to translate

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӑхсассӑн, ҫын сывлӑшра вӗҫсе пынӑ пек е нимрен хӑрамасӑр машинӑпа ыткӑнса пынӑ пек, е тӗпсӗр ҫырма урлӑ сикнӗ пек курӑнать.

Help to translate

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тен, чӑнах та, ҫӑлӑннӑ пуль, парашютпа сикнӗ е тата мӗнле те пулин хӑтӑлнӑ, ӑна пӗлместӗп ӗнтӗ.

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл, юлташне ҫӑлас тесе, тӑшман территорине ларнӑ: ун хыҫҫӑн вӗҫсе пынӑ летчикӗн, ведомӑйӗн, самолетне тӑшман лектернӗ пулнӑ, летчик парашютпа сикнӗ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Э, кала, кала… — шарт сикнӗ пек пулчӗ Якур.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тихӑн шартах сикнӗ пек пулчӗ.

Help to translate

X сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Сывлӑш десант ҫарӗсен кунӗнче парашютпа сикнӗ хастарсен йышӗнче муниципалитет пуҫлӑхӗ Сергей Михайлов та пулчӗ.

Help to translate

Уява тӳперен парашютпа сиксе кӗтсе илчӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/%d1%83%d1% ... b%d1%87ec/

Тӗп хуларан ларса килнӗ хӑнасем парашютпа сикнӗ хыҫҫӑн тӳпене вырӑнти десантниксем ҫӗкленчӗҫ.

Help to translate

Уява тӳперен парашютпа сиксе кӗтсе илчӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/%d1%83%d1% ... b%d1%87ec/

— Мӗн пулчӗ?! — чупса кӗчӗ пӳлӗме шартах сикнӗ карчӑк.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Энтрей татах сикнӗ те тепре ҫапнӑ.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Ача ҫухӑрса янӑ, аллинчи вутта пӑрахса аран вӗҫерӗнкеленӗ те урамалла тапса сикнӗ.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed