Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн юлашки ҫырӑвӗ те сире усӑ парӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Акӑ вӑл, нумайччен кӗтнӗ, тӑван атте ҫырӑвӗ сӗтел ҫинче выртать.И вот оно лежит на столе, долгожданное, родное письмо от папы.
Нумайччен кӗтнӗ хыпарсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Акӑ ҫырӑвӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Анчах Исидорӑна пуринчен ытла ҫырӑвӗ ҫухални кӳрентерчӗ.Но что ее огорчило больше всего — это то, что не было и письма.
LV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫырӑвӗ хӑй каймалли ҫын аллине пырса лекмен; пулӑшу килессе кӗтмелли ҫук ӗнтӗ.Письмо не попало к тому, кому оно предназначалось; ждать поддержки было нечего.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Жилин хӑй ҫырӑвӗ киле ҫитес ҫуккине пӗлнӗ, урӑх ҫыру ҫырман.
3 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫырӑвӗ ҫакӑн пек пулнӑ:
XXII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ку Исидора ҫырӑвӗ ҫеҫ иккен, — тесе мӑкӑртатса илнӗ Морис, мӗнле алӑпа ҫырнине пӑхсан.— Это всего лишь Исидора, — пробормотал Морис, взглянув на почерк.
XXII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Владимир Ильичӑн юлашки ҫырӑвӗ ҫапах та полици аллине лекмен пулӗ тесе шутлатӑп эпӗ?— Но последнее письмо Владимира Ильича, я надеюсь, не попало в руки полиции?
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ҫырӑвӗ ахаль ҫыру мар пулас, шифрпа ҫырнӑскер.
500 тенкӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Телеграмма Оля ҫырӑвӗ хыҫҫӑн ҫитнӗ, амӑшне хӗрӗ Володя сывлӑхӗшӗн ан кулян тесе ҫырнӑ, хӑй ҫинчен: майӑн 8-мӗшӗнче киле каникула пыратӑп, тесе пӗлтернӗ.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Пысӑккисем Сева ҫырӑвӗ ҫине тимлӗн сӑнаса пӑхма пуҫларӗҫ.Глаза взрослых внимательно и серьезно разбирали Севины каракули.
32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл тупнӑ япалан пӗлтерӗшӗ мӗн чухлӗ пысӑк, ҫырӑвӗ те ҫавӑн чухлех пӗчӗккӗ!
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Унӑн хӑйпе пӗрле Сновскри парти организацийӗн ҫырӑвӗ пулнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Унта Зоя янӑ мӗнле те пулин хыпар, е Зоя ҫырӑвӗ пулӗ-ха!»— Конечно, какое-нибудь известие от Зои, может быть, письмо!»
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Унтан тата Воронов ҫырӑвӗ… пачах та ӑнланмалла марскер, — пӑшӑлтатса шухӑшласа ларчӗ инвалид.И письмо Воронова… совершенно бессмысленное, — рассуждал шепотом инвалид.
19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Чӑнах та ҫав, анчах ҫырӑвӗ мӑкпа хупланнӑ… курӑр-ха, ҫӳлте авӑ бунчукпа булава.— Да, в самом деле, но надписи съедены мхами… посмотрите, вот вверху булава и бунчук.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Воропаевӑн хучӗсем хушшинче тупнӑ Горевӑпа Голышевӑн темиҫе ҫырӑвӗ ӑна чылайччен канлӗх памарӗ, анчах хӑйӗн иккӗлле шухӑшӗсене Воропаева пӗлтерме хӑяймарӗ, тата тимлӗрех ӗҫлеме тытӑнчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
«Ку темле путсӗр япала, — шутларӗ вӑл ҫырма пуҫланӑ ҫырӑвӗ ҫине пӑхса, сивӗнме ӗлкӗрнӗ пӳлӗмри чӗр сывлӑш ӑна хутлантарать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ку руна ҫырӑвӗ пулни паллах ӗнтӗ, — терӗ профессор, ҫамкине пӗркелесе.— Ясно, что это рунические письмена, — сказал профессор, морща лоб.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.