Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сикнӗ чух вӑл кимме тайӑлтарса ячӗ.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Тапӑртатнӑ сасӑ аякранах илтӗнет, кӗмӗл атӑ кӗллисен сикнӗ чух тата урапа тапнӑ чух пулакан сасси сывлӑшра самай инҫетре янӑраса тӑрать.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Унтан пӗррех ҫеҫ тапса сикнӗ те тавлашакансем патне ҫитсе те тӑна: лешсем вара иккӗшӗ те кушак чӗрнине ҫакланнӑ.Потом одним прыжком добралась до спорщиц, и обе они очутились у нее в когтях.
«Манӑн» тата «санӑн» ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ак ӗнте кушак майӗпен йӑпшӑнса пынӑ та йывӑҫ ҫине сикнӗ.
«Манӑн» тата «санӑн» ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Пӗрисем парашютсемпе сикнӗ чух, теприсем, вилӗмрен те хӑрамасӑр, ту хушӑкӗсем урлӑ сиксе каҫнӑ чух, ман шутпа, нимӗнле ӑссӑрлӑх та ҫук — Алексей Михайлович ун ҫине тем ыйтнӑ пек пӑхать.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Эпӗ ирӗксӗрех ҫӳлелле пӑхрӑм та, хыр туни хыҫне сикнӗ темӗнле тӗлӗнмелле чӗрчуна куртӑм.Я невольно посмотрел вверх и увидел странное существо, стремительно прыгнувшее за ствол сосны.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Любовь, пӑлханупа тата кӳренӳпе шурӑхса кайнӑскер, ашшӗ умӗнче хӑйне айваннӑн, хӳтлевсӗррӗн туйса, унӑн пӑшӑлтатӑвне тинкернӗ, чӗри ун чӗтревлӗн сикнӗ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Парӑшсен хушшинче шыв хумӗсем шавлӑн чӳхеннӗ, вӗсем хӑйсен тупӑшне этеме калла парасшӑн мар тавлашнӑ пек сикнӗ.Между барж с шумом плескались волны, как бы не желая уступать людям свою добычу.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тен, хӑех сикнӗ пуль…
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Титоренко ҫунакан самолет ҫинчен пӗрре кӑна мар парашютпа сикнӗ.
3. Ҫӗнӗ туссем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Кайран парашютпа сикнӗ чухне эпӗ нихҫан та пӑлханмастӑмччӗ, вӑл маншӑн спорт упражненийӗсем тунӑ пек ҫеҫ туйӑнатчӗ.
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Аэродромран каялла таврӑннӑ чухне парашютпа сикнӗ хыҫҫӑн хамӑра мӗнле туйни ҫинчен пӗр-пӗрне пӳле-пӳлех каласа паратпӑр.На обратном пути с аэродрома мы делимся впечатлениями и болтаем без умолку.
16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Манӑн чӗре тапма чарӑнать, ҫан-ҫурӑм сӑрӑлтатса илет, таканкки сикнӗ чух аялалла вӗҫсе аннӑ пекех туйӑнать.
12. Пуҫласа вӗҫетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Унӑн кӑкӑрӗ ҫинче «100» цифрӑллӑ парашютист значокӗ пур — парашютпа вӑл ҫӗр хут сикнӗ.На его груди значок парашютиста с цифрой «100» — он сделал сто прыжков.
10. Малтанхи учительсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Николай нӳхрепе сикнӗ.
Палачсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Гладиатор плащне хывса пӑрахнӑ, Эндимиона шыва ывӑтнӑ, вара, хӳме урлӑ каҫса хӑй те шыва сикнӗ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Катилина шартах сикнӗ, ун патнелле хӑвӑрт ҫаврӑнса, хаяр сасӑпа ыйтнӑ:Катилина вздрогнул, стремительно повернулся и спросил грозно:
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Йытӑ ҫавӑнтах аларан алла куҫса ҫӳренӗ шурӑ-шар патнелле сикнӗ.Собака немедленно бросилась в ту сторону, где белый шарик переходил от зрителя к зрителю.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл унӑн сикнӗ аллине тӳрлетрӗ, ҫав вӑхӑтрах ӑна ҫывӑрса вӑй пухма сӗнчӗ, унсӑрӑн вӗри чире кайма пултаран, терӗ.
XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Манӑн сикнӗ аллӑм…
X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.