Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ сӑмах чӗнме ӗлкӗриччен вӗсем шкул еннелле чупрӗҫ.Я не успела и слова сказать, как они оба сорвались с места и бросились к школе.
Пирвайхи бомбӑсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Кириков шкулӗ-и? — ыйтрӗ пӗри хулӑн сасӑпа, эпӗ ҫаврӑнса пӑхма ӗлкӗриччен.— Кириковская? — отозвался кто-то густым добродушным басом, прежде чем я успела обернуться.
Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ну, тархасшӑн ан чарӑр! — терӗ те хирӗҫ сӑмах калама ӗлкӗриччен пусма ҫинчен анса ҫухалчӗ.Ну, пожалуйста! — И, не дожидаясь ответа, Зоя почти скатилась о лестницы.
Xуйxӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Тухтӑра чӗнме эпӗ каятӑп, — терӗ те Зоя, ан кай теме ӗлкӗриччен пальтопа калпакне тӑхӑнма ӗлкӗрчӗ.
Xуйxӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ ҫаврӑнса пӑхма ӗлкӗриччен Зойӑпа Шура кузов ҫине хӑпарса ларма та ӗлкӗрнӗ, вӗсем савӑнӑҫлӑн кӑшкӑркаланӑ хушӑра машина тапранса та кайрӗ.
Шкула каякан ҫул ҫинче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
«Хӑрах алӑллин ҫаврӑмӗ» татӑлнӑ, ҫавӑнпа та халӗ ӗҫе, пӗртте вӑраха ямасӑр, тӑшмансем мӗн те пулин сисме ӗлкӗриччен, тумалла пулнӑ.
23. Ҫаврӑма пӗтерни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тухтар ӑна тавӑрса калама ӗлкӗриччен, Сайте каялла кӗрсе кайрӗ те тутӑрпа чӗркенӗ ҫӑкӑр-тӑвар илсе тухрӗ.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тёма, ҫӑварне уҫса ӗлкӗриччен, вӑтаннипе кӗҫех ҫунса каятчӗ пулӗ.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Унта ҫитсенех, Тёма, хапха умне ҫитсе тӑнӑ кӳме урапин кустӑрмисем шӑлтӑртатнине илтрӗ, вара, ӑна-кӑна чухласа илме ӗлкӗриччен, кӗҫӗн алӑка уҫакан ашшӗпе куҫа-куҫӑн тӗлех пулчӗ.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ӑна-кӑна тавҫӑрса илме ӗлкӗриччен, Тёма ури йӑран ҫине ҫирӗппӗн пусӑнать, вӑл, чечеке ярса тытать те, ӑна чиксе лартать.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Пуҫтах куҫ хупса илме ӗлкӗриччен ҫӗр тӗпне анса кайӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ачасене курсан, Александра Ивановна ҫавӑнтах вӗсене мӗнле те пулин пулӑшу кирлипе кирлӗ марри ҫинчен ыйтса пӗлме шутларӗ, анчах вӑл госпитальтен тухма ӗлкӗриччен, площаде тӗтӗм кӑларакан икӗ походнӑй кухня хӑрушшӑн кӗмсӗртеттерсе тухрӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Тӑшман йынӑшса яма ӗлкӗриччен Сердюк унӑн пырне пӑчӑртаса лартрӗ.Сердюк сдавил горло противника, прежде чем тот успел издать стон.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Олёна ачин виллине ҫӗклеме ӗлкӗриччен, салтак ӑна штыкпа тирсе илчӗ те, ҫӳлелле ывӑтрӗ.Прежде чем Олёна успела поднять трупик, солдат поддел штыком мертвое тельце и подбросил вверх.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Олёна мӗн пулса иртнине ӑнланма ӗлкӗриччен салтак ун аллинчи ачине вӑштах туртса илчӗ.Солдаты выхватили у нее из рук ребенка, прежде чем Олёна поняла, что происходит.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫаврӑнса пӑхма ӗлкӗриччен ҫур пусӑна акрӑмӑр».
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Эпӗ «Заря» пӑрахут ҫинчен тарнисем пирӗн пирки Березника пӗлтерме ӗлкӗриччен малалла кайма сӗнетӗп.— Я предлагаю продолжить рейс, пока беглецы с «Зари» не успели сообщить о нас в Березник.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Эпӗ лайӑх хӗре пӑсса пӑрахма ӗлкӗриччен авлантарасчӗ сирӗн мана, атте!..— Женили бы вы меня, батя, пока я хорошую девку не испортил!..
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл кӑштах пӗшкӗнчӗ те Павел ӑна тытса чарма ӗлкӗриччен хӑйӗн вӑрӑм та ҫемҫе кӗлеткипе, кӗленче пӑккине штопор кӗнӗ пекех, халӑх хушшине пӗтӗрӗнсе кӗрсе кайрӗ.
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
«Тен, ҫав пӑрахутпа Том Сойер килет, — шухӑшласа илтӗм эпӗ. — Тен, вӑл халех ҫак пӳлӗме кӗрсе тӑрӗ те эпӗ ӑна куҫ хӗсме ӗлкӗриччен вӑл мана ятран чӗнӗ?»
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.