Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫилпе — ҫыртан океаналла, халӗ вӑл унта ишсе ҫӳрет.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Пилӗк хыҫҫӑн пилӗк, алӑ хыҫҫӑн алӑ унка янӑравлӑ та килентерекен ҫавра ҫилпе тултараҫҫӗ.Талия за талией, рука за рукой наполняют круг звучным и упоительным вихрем.
XXIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Малтан вӑл ток, ток, ток-ток туса хӑй пуррине систерет, унтан хурӑн хуппи ҫурхи ҫилпе чӑшӑлтатса ларнӑ чухнехи пек сас-чӗвпе юррине пуҫласа ярать: ток-ток-ток-чш-ш, чӑввӑш…
III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Эпир питӗ лайӑх ҫилпе пыратпӑр, ҫавӑнтах-тӑр Больт каламасӑр тӳсеймерӗ:
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
«Чӑмав» халӗ вӑтам ҫилпе питех силленмесӗр ишет.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫак вӑхӑтра парӑссем ҫилпе туслашрӗҫ, шхуна хӑйӗн ҫулӗпе малалла ыткӑнчӗ.
XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ирхине вун пӗр те ҫирӗмре шывпа пӗлӗт пӗрлешнӗ тӗлте кливерсемпе чалӑш парӑссем курӑнса кайрӗҫ; эппин — пысӑках мар карап; парӑсӗсем сӑнарланӑ тӑрӑх — кӑнтӑр-хӗвел анӑҫнелле ҫур ҫилпе ишет.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Гезӑн ҫилпе кушӑрханӑ питӗнче япӑх иртнӗ каҫ-ҫӗр йӗрӗсем палӑраҫҫӗ.
ХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ҫакӑнтан юхӑм иртет; вӑйсӑр ҫилпе те ишев хӑвӑртлӑхӗ…
ХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
«Хумсем ҫинче чупакан» йӳнейлӗ авӑк ҫилпе — эпӗ лага пӑхса илтӗм — вун пилӗк миля хӑвӑртлӑхпа пырать.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Выртнӑ ҫӗртен тӑрса иллюминатортан тинӗселле тӗмсӗлтӗм: вӑл ҫилпе тата вӗтӗ ҫумӑрпа сивлекленнӗ.Встав, я посмотрел в иллюминатор на море и увидел, что оно омрачено ветром с мелким дождем.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл чӑматансем ҫинче кӗске вӑхӑт ларни ӗҫ-пулӑм кӑшӑлӗ, ҫилпе юрлакан кӗвӗ, вак чул хушшинче тупнӑ чаплӑ катрам тӗлӗшпе тахҫанхи тунсӑхӑма хускатрӗ.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Орсуна капитан ҫилпе кушӑхнӑ кӗске аллисене сарлака ҫурӑмӗ хыҫне тытнӑ та кӗтесрен кӗтеселле кумать.Капитан Орсуна ходил из угла в угол, заложив за широкую спину обветренные, короткие руки.
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Каласа хӑварам: кавара-мӗне эпӗ — пӗтӗмӗшле — йӗркеллӗ пулӑм тесе йышӑнатӑп, тата ҫак вырӑнта — пурин пирки те тӗшмӗртме хистекен ҫӗрте — каварсем ҫукки мана самаях эрлентермелле; эпӗ халӗ, тӗрӗссипе, ҫав тери хӗпӗртетӗп, ҫакӑнтан та ытларах — туйӑмсен шайӗнче — вӑрттӑн киленетӗп, анчах вӑл, ҫак киленӳ, мана кунта хӑваласа кӑларнӑ лару-тӑрупа, сӑлтавсем ҫав тери ҫивӗччине пула, шухӑшсем ҫавра ҫилпе куҫнисӗр пуҫне, алӑсемпе чӗр куҫҫисем чӗтреннинче те хытах палӑраҫҫӗ; ҫӑвара уҫнӑ чухне ҫеҫ мар, хупнӑ чухне те шӑлсем пӑхӑр укҫалла шаклатаҫҫӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Гаваньрен лайӑх ҫилпе тухрӑмӑр; карапа тӗпӗнченех аванах силлет; сӑмсахран пӑрӑнсан руль умне Эстамп тӑчӗ, Дюрокпа иксӗмӗр каютӑна иртрӗмӗр, вара эпӗ ҫак ҫынна тӗплӗн тишкертӗм, ҫав самантрах хупахран шӑллӗпе таврӑннӑ Гро хӑйне еплерех туйнине умӑма кӑларса тӑратрӑм.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Епле мӗнле? — тесе сыхланса ыйтрӗ Сухарев, хӑйӗн хӗрле те ҫилпе куштӑрканӑ пичӗпе кулнӑ пек пулса.— Что как? — осторожно переспросил Сухарев, ухмыляясь во все свое красное, обветренное лицо.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Шебаловӑн шупка куҫ харшисем пӗркеленчӗҫ, тӗксем куҫӗсем хӗсӗнчӗҫ, ҫилпе хуралса хытнӑ пичӗ ҫинче паҫӑрхи хӑюсӑртарах, ӑшӑ кӑмӑллӑ йӑл кулнин йӗрӗ те юлмарӗ.
ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Мӑкӑрланса ҫӗкленнӗ тусан ҫилпе сирӗлсенех эпӗ ҫул ҫинче пӗр лаша ҫеҫ выртса юлнине куртӑм, ҫынни хӑрах урипе уксахласа, ҫӗр ҫумнелле пӗшкӗнсе хайсен еннелле чупать.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
«Вилнӗ», тесе ӑнласа илтӗм те, хамӑн ҫилпе телефон юпи пек кӗрлекен анраса кайнӑ пуҫӑма курӑк ҫинелле чикрӗм.«Убит», — понял я и уткнул в траву отупевшую голову, гудевшую, как телеграфный столб от ветра.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Варкӑшакан тӑнӑҫ ҫилпе кӳлетсе килекен ют шӑрша вӑл чи ҫивӗч сисӗмӗпе вӑхӑт-вӑхӑтӑн туять-ха, анчах ку шӑршӑ урамран та сӑрхӑнаймасть-и вара?
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.