Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пырӗ (тĕпĕ: пыр) more information about the word form can be found here.
Ку ӗҫ малалла та пурнӑҫланса пырӗ.

Работа в этом направлении, несомненно, будет продолжена.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫемьесене пурӑнмалли ҫурт-йӗр условийӗсене лайӑхлатас енӗпе патшалӑх пулӑшасси малалла та йӗркеллӗн пурнӑҫланса пырӗ, кӑҫал 2 пинрен кая мар ҫемье пулӑшу илӗ.

Будет продолжена господдержка семей в улучшении жилищных условий, в этом году – не менее 2 тыс. семей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Правительство пурӑнмалли ҫурт-йӗр тӑвас ӗҫе, ҫав шутра инфратытӑм тӑвас енӗпе те, пулӑшса пырӗ.

Правительство республики продолжит поддерживать строительство жилья, в том числе в части создания инфраструктуры.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Анчах Сергеевӑн пырӗ ытти ҫӑтӑ ҫынсенчен те анлӑрах.

Help to translate

Ҫӑтӑ пыр // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 70–72 с.

Халӑхра: «Ҫӑтӑ ҫыннӑн пырӗ нихҫан та тӑранма пӗлмест — тарӑн», теҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӑтӑ пыр // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 70–72 с.

Унтан яла пӑрӑхсем хурса тухмалла, тинех вара кашни пӳрте шыв пырӗ.

Help to translate

Тиха пилӗкне хуҫакансем // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 29–32 с.

— Эсир юрӑ итлеме юрататӑр-ха та, анчах унӑн пырӗ ыратать, — терӗ Григорьев, айӑплӑн кулкаласа.

Help to translate

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— А-а, Матвей! — савӑнса кӑшкӑрса ячӗ Шумилов, кӗтмен хӑнан кӗсйинчен пулӑштух пырӗ тухса тӑнине асӑрхасан.

Help to translate

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Унтан хӑй ӑшӗнче темӗн капланса пырӗ патнелле хӑпарнине туйрӗ, мӗн пулса иртнине тавҫӑрса илчӗ, вара, вӑрт ҫаврӑнса, Атӑл хӗрринелле вӗҫтере пачӗ…

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ир вӑраннӑ текерлӗкӗн пырӗ те ытларах йӗпенет, тенӗ ваттисем.

Help to translate

Пӗр тенкӗ // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 102–105 с.

— Чӑкӑчӗ ҫаплипе те пырӗ

Help to translate

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Ҫакӑ пурте – «симӗс энергетика» тытӑмне кӗрекен ӗҫсем, вӑл вара Чӑваш Республикине ҫирӗппӗн аталантармалли программӑна йӗркеллӗн кӗрсе пырӗ.

Всё это – составляющие «зеленой энергетики», которая органично войдет в программу устойчивого развития Чувашской Республики.

Олег Николаев Энергетик кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/22/gla ... et-s-dnyom

Халь кӑштах сыпкаласан та пырӗ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Мари хӗрӗ лексен пырӗ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Урӑх сӗнмесен те пырӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вырнаҫса ларсан, ун патне пырӗ те аллине чӑмӑртӗ.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Михха тарҫине муллӑ хӗр такамах пырӗ тата.

Help to translate

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл чухӑнни чухӑн та, пырӗ мана.

Help to translate

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Ун ҫинчен ҫынна пӗлтермесен те пырӗ», — тесе шухӑшларӗ.

Help to translate

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Апла симӗс ӗҫҫи те вӑй илсе пырӗ.

Help to translate

Выльӑх-чӗрлӗх тутӑ пултӑр-и? // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10980-vy ... t-pult-r-i

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed