Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вара тахҫан авалхи туссем тӗл пулнӑ пекех, ҫав тери кӑмӑллӑ, чунтан-чӗререн пыракан калаҫусем пуҫланчӗҫ!И такие задушевные начались разговоры, будто встретились старые, давние друзья!
Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Январь уйӑхӗнче ҫирӗм градуслӑ шартлама сивӗсем пуҫланчӗҫ.
Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кӗҫех шартлама сивӗсем пуҫланчӗҫ.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ялсенче тата партизансен отрячӗсенче хӗрӳ кунсем пуҫланчӗҫ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Воронежран тухсанах тӗлӗнмелле лайӑх калчасем, пӗрремӗш сорт калчасем, пуҫланчӗҫ тесе калама юрать.От самого Воронежа удивительные пошли, первый сорт-с, можно сказать.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
— Ҫапла ӗнтӗ вӑл, — терӗ малалла Овсяников, ассӑн сывланӑ хыҫҫӑн, — эпӗ ҫӗр ҫинче пурӑнма пуҫланӑранпа нумай шыв юхса иртрӗ: урӑхла вӑхӑтсем пуҫланчӗҫ.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Кӗҫех кӗрхи сивӗ ҫиллӗ шалкам ҫумӑрсем пуҫланчӗҫ.Вскоре зачастили осенние дожди с пронизывающими, холодными ветрами.
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ун вырӑнне кӑнтӑрпа кӑнтӑр-хӗвелтухӑҫ енчен хӑйсемпе пӗрле ҫӑра тӗтре илсе килекен йӑваш сывлӑш юхӑмӗсем пуҫланчӗҫ.Его сменили легкие воздушные течения с юга и юго-востока, которые несли с собой густой туман.
ХХII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ман инкек-синкексем хӑйсем тӗллӗнех пуҫланчӗҫ, Антонов вара Юлия Александровнӑна мана хирӗҫ ӳкӗтлекенни пулчӗ.Неприятности мои возникли сами по себе, а Антонов только убедил Юлию Александровну.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Анчах кайран ӗҫре маншӑн ырӑ мар япаласем пуҫланчӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Каллех ҫӗрӗн-кунӗн канашлусем пуҫланчӗҫ.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хӗрӳллӗ вӑхӑтсем пуҫланчӗҫ.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Каллех калаҫусен пуҫланчӗҫ; вӑхӑтлӑха татӑлнӑ ӗҫ тепӗр хут пуҫланчӗ.Снова начались собеседования; прерванная было работа возобновилась.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Декабрьте зачетсем пуҫланчӗҫ.
4. «ЛА 5» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак вӑхӑтра техникумра экзаменсем пуҫланчӗҫ.
11. Пирӗн «ПО-2» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫапах та зачетсем пуҫланчӗҫ, май уйӑхӗнче экзаменсем тытӑнаҫҫӗ.
10. Малтанхи учительсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Экзаменсем пуҫланчӗҫ, аэроклуб ҫинчен шутлама вӑхӑт та ҫук.
6. Ҫӗнӗ хавхалану // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Халичченхи пек кунсем пуҫланчӗҫ.
5. Вӗренӳ ҫулӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Занятисем кӗркунне пуҫланчӗҫ.
2. Вӗренме шутларӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хӗлле пулчӗ, урамсене кӗрт хӳсе лартрӗ, шартлама сивӗсемпе ҫил-тӑмансем пуҫланчӗҫ.Наступила зима, завалило улицы снегом, начались вьюги и морозы.
4. Шкула ҫӳреме тытӑнатӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.