Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

парӗҫ (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Культура ҫулне ирттернӗ май, Чӑваш Ене патшалӑх бюджетӗнчен хушма укҫа уйӑрса парӗҫ.

Чувашии выделят дополнительные средства из федерального бюджета в связи с проведением Года культуры.

Чӑваш Ене культура ҫулне ирттермешкӗн хушма укҫа кирлӗ пулнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Пӗрлештернӗ вӗренӳ ҫуртне 2015-2016 ҫулсенче Ҫӗрпӳ тата Кӳкӗҫ хыснинчен уйарнӑ укҫана парӗҫ.

Объединенное учреждение будут финансировать из средств, выделенных на 2015-2016 годы цивильскому техникуму и кугесинскому училищу.

Кӳкӗҫри профессионаллӑ вӗрентмӗше (училище) Ҫӗрпӳн аграрно-технологикӑлла техникумӗпа пӗрлештерӗҫ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ака уйӑхӗн 13-мӗшӗнче иртмелли васкавлӑ суйлавра 15 мандат уйӑрса парӗҫ, вӗсенчен пиллӗкӗшне — ял поселенийӗсен пуҫлӑхӗсем валли, иккӗшне — район депутачӗсен пухӑвӗ валли, саккӑрӑшне вара ял поселенийӗн депутачӗсем валли парӗҫ.

Всего по итогам досрочных выборов 13 апреля распределят 15 мандатов, среди них пять мандатов глав сельских поселений, два - депутатов районных собраний, восемь - депутатов сельских поселений.

Чӑваш Енри ака уйӑхӗнчи суйлава 45 кандидата регистрациленӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Иртнӗ ҫулхи пекех, диктанта кӗрет майпа шкулсемпе Аслӑ шкулсенче ҫырӗҫ, текстне вара Наци радиовӗн эфирӗнче те вуласа парӗҫ.

Как и в прошлом году, в очном режиме диктант будут писать в школах и вузах республики, кроме того, текст зачитают в эфире Национального радио.

«Пӗтӗм чаваш диктанчӗ» хӑҫан пуласси паллӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ака уйӑхӗн 4-мӗшӗнче «Упрар юрӑ-кӗвӗ пуянлӑхне» текен концерт иртӗ, унта тенора чӑваш композиторӗсен ятарласа суйласа илнӗ юррисене парӗҫ.

В рамках концерта «Упрар юрӑ-кӗвӗ пуянлӑхне» («Сохраним музыкальное богатство»), премьера которого состоится 4 апреля, будут представлены избранные произведения чувашских композиторов для тенора.

Вырӑсла калаҫакан тенор чӑвашла программа хатӗрленӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ака уйӑхӗн 25-мӗшӗнче 13.00 сехетре Марина Карягина сӑвӑҫ ҫырнӑ текста Чӑваш наци радовӗн эфирӗнче вуласа парӗҫ.

25 апреля в 13:00 текст на чувашском языке, написанный поэтессой Мариной Карягиной, зачитают в эфире Национального радио.

Праски Витти иккӗмӗш «Пӗтӗм чӑваш диктанчӗн» логотипне ӳкернӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Вӗренсе тухнӑ тӗле пирӗн валли кун пек самолетсем кӑна мар туса парӗҫ, — тенӗ Валерий.

Пока выучимся, для нас еще не такие самолеты построят, — говорил Валерий.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӗсенчен хӑшӗсем валли укҫа-тенкӗ уйӑрмаллине ҫынсем хӑйсем татса парӗҫ Пирӗнтен нумайӑшӗ хӑй пурӑнакан вырӑнта мӗнлерех ӳкерчӗксене курать-ха?

Люди сами решат, на какие из них будет выделяться финансирование. А какие картины большинство из нас видит в местности своего проживания?

Ҫынсем — хӑйсен ялӗн архитекторӗсем // Авангард. Авангард, 2021.03.19

Пире ҫӗнӗ пуянлӑхсем тупса парӗҫ.

Откроют нам новые богатства.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Тен, мӗнле те пулин канаш парӗҫ.

Вероятно, что-нибудь посоветуют.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Мӗн пама пултарнине хӑйсемех парӗҫ, харкашса тӑмӗҫ.

Что смогут — сами дадут, торговаться не будут.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шантарсах калатӑп: кадрсем тӗлӗшпе ӗҫлекен юлташсем кунта мӗн чухлӗ арҫынпа хӗрарӑм ӗҫленине, ҫав шутра аслӑ шкулсенче, вӑтам тата пуҫламӑш шкулсенче вӗренсе тухнисем миҫе пулнине кӑтартакан цифрӑсен листисене парӗҫ пире.

Могу поручиться: товарищи, ведающие кадрами, преподнесут листы бумаги со словами и цифрами — сколько у нас мужчин и женщин, сколько в том числе с высшим образованием и сколько со средним и низшим.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсир хулана пырса кӗрсенех, сире парикмахерскинчен повестка ярса парӗҫ, — терӗ Таня, унӑн сухалӗ ҫине пӑхса.

— Когда вы появитесь в городе, вам пришлют повестку из парикмахерской, — сказала Таня, глядя на его бороду.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ман шутпа, нефтепровода курса ҫӳреме сана ирӗк парӗҫ.

— Я думаю, тебе разрешат взглянуть на нефтепровод.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Акӑ, сан пирки аҫуна жалоба парӗҫ те, вӑл сана Ильяна хӑваласа янӑ пекех хӑваласа ярӗ…

Пожалуются на тебя отцу, так он тебя, как Илью, прогонит…

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

«Программа дистанци технологийӗсемпе тачӑ ҫыхӑнса тӑрать тата итлекенсене фермер хуҫалӑхне тытса пымалли меслетсене вӗренме, финанс хутлӑхне ӳстерме тата конкретлӑ енсемпе практика ӑсталӑхне илме май парать. Бизнес-планне ӑнӑҫлӑ хӳтӗлекенсене «Фермер хуҫалӑхӗн агробизнесӗ» направленипе мӗнле хатӗрленни ҫинчен патшалӑх докуменчӗсене парӗҫ», — тенӗ вӑл сӑмаха ҫавӑрса.

Программа сочетает очные занятия с дистанционными технологиями и позволит нашим слушателям обучиться методам ведения рентабельного фермерского хозяйства, повысить финансовую грамотность и получить практические навыки работы по конкретным направлениям. Слушателям, которые успешно завершат обучение и защитят бизнес-план, будут выданы документы государственного образца о прохождении переподготовки по направлению «Агробизнес фермерского хозяйства».

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «Фермер шкулӗ» вӗренӳ проектне пурнӑҫлама старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=ec ... b4575c9e35

Нефтепровод туса парар, мана та награда парӗҫ.

Вот сдадим нефтепровод, и меня наградят.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пулла тавӑрса парӗҫ.

Рыбу вам вернут.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ун пек статьяна ответлесе, трасса ҫинчен лайӑх сӗнӳсем ярса парӗҫ.

Ответом на такую статью будут хорошие предложения с трассы.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Мӗн чухлӗ нумайрах ыйтатӑр, ҫавӑн чухлӗ сире нумайрах парӗҫ — ҫутҫанталӑкӑн ҫавӑн пек закон пур.

Чем больше потребуете, тем больше вам дадут — есть такой закон природы.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed