Шырав
Шырав ĕçĕ:
Двигатель вырӑнне эпир пӗр нимӗҫ автомашинин моторне майлаштарса лартрӑмӑр.В качестве движка был использован мотор одной немецкой автомашины.
Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хамӑрӑн чи малтанхи землянкӑна эпир сирсе сирӗлми чӑтлӑх вырӑна туса лартрӑмӑр.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӗсене хӳме пек тӑратса лартрӑмӑр, пурин те пӳрт пултӑр, терӗмӗр.
Эпир челюскинла выляни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Кусене эпир йӑлтах веранда ҫине лартрӑмӑр.
Эпир пурте пӗрле апатланни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Уланка сӗтел ҫине лартрӑмӑр, вӑл банка ӑшӗнче ишсе кӑна ҫӳрет.
Эпир каҫ выртма кайрӑмӑр // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Анчах асанне улмине веҫех ҫимерӗ, кӑштах хӑварчӗ, эпир ун ҫине хӑрнӑ турат чиксе лартрӑмӑр, ку ӗнтӗ мачта пулса тӑчӗ.
Асанне мана пӗчӗк карап туса пачӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Орудисене те вырнаҫтарса лартрӑмӑр, анчах пӗр машинист та кайма килӗшмест…
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Кама лартрӑмӑр председателе, кама сӗнтӗмӗр!
3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Ӑнланас пулать санӑн, ультиматум лартрӑмӑр сан умна.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
— Комсомолецсен юман тӑрӑхне шӑпах эпир лартрӑмӑр вӗт.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Эпир лавсем тытрӑмӑр, хамӑрпа пӗрле салтака лартрӑмӑр та кайрӑмӑр.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан хӑлхасене питӗрсе лартрӑмӑр.
Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Эпир кукаҫине пӗчӗк ещӗк ҫине вырнаҫтарса лартрӑмӑр.
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Акӑ, тӳрлетсе лартрӑмӑр та санӑн уруна.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗр-икӗ хутчен эпир колхоз уттине ҫумӑртан хӑтартӑмӑр — никам чӗнмесӗрех чупса пытӑмӑр та пӗтӗм утта купаласа лартрӑмӑр, тепӗр кунтан ӑна каллех сарса пӑрахса хӗрӳ хӗвел питтинче тавӑрса пӑрахрӑмӑр.
38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Унта пур йышши апат та нумай-ха, эпир татах ҫӗрулми пӗҫерме ярса лартрӑмӑр, эсир килсен тӳрех ярса лартрӑмӑр!— Там еще много всего, и еще картошки варить положили, мы уже положили, сразу!
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Король, Плетнев тата Разумов вырӑнӗсем пушансан, ҫав вырӑнсенчен пӗрине Панин хушаматлӑ пӗр вунвиҫӗ ҫулхи, салху та ҫаврӑнӑҫусӑр ачана, пӗррехинче чутах пӗр ҫӑкӑр ҫисе яманскере, лартрӑмӑр.
20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫинҫе те яштака хыр турачӗсене иртрӗмӗр, хуппине саваларӑмӑр, ун ҫумне пӗчӗк фанер ещӗк ҫапса лартрӑмӑр, ун ӑшне электричество лампочки вырнаҫтартӑмӑр.
19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кунсӑр пуҫне тата эпир мачта лартрӑмӑр.
19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тулта ӑшӑ та типӗччӗ ӗнтӗ, вара пӗр пит лайӑх кун гимнастика снарячӗсем валли икӗ пысӑк юпа чавса лартрӑмӑр, вӗсем ҫине урлӑ кашта хутӑмӑр.На дворе уже было тепло и сухо, и в один прекрасный день мы поставили мачту.
19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.