Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗртсе (тĕпĕ: кӗрт) more information about the word form can be found here.
Ҫамрӑксем ватӑсене апат-ҫимӗҫ кӗртсе панӑ, картишӗнче сукмак хырса уҫнӑ, ҫурт тӑрринчен юр антарса панӑ.

Help to translate

Эсир те айккинче ан юлӑр // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d1%8d%d1% ... bba%d1%80/

Ют ҫӗрте пуҫ хунӑ тӑваттӑмӗш ачана пытарнӑ чухне каччӑсем парка йӗркене кӗртсе унта йывӑҫсем лартма тӗв тунӑ.

Help to translate

Афганистан чуна кӗрсе вырнаҫнӑ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d0%b0%d1% ... 0c%d0%bda/

Уява хутшӑннисем районти культура ҫурчӗ умӗнчи лапамра флешмоб йӗркелерӗҫ, туслӑ йыш 95 цифра евӗр тӑрса тухрӗ, ҫӳлтен ҫакна сӑн ӳкерсе историе кӗртсе хӑварчӗҫ.

Help to translate

95 ҫулхи юбилейне паллӑ турӗ // Людмила Шурекова. http://kanashen.ru/2022/09/09/95-c%d1%83 ... 83%d1%80e/

Ял-салари пуҫару ушкӑнӗ укҫан пӗр пайне ял халӑхӗнчен пуҫтарса ҫултан-ҫул ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ проекта пурнӑҫа кӗртсе пыма тӑрӑшать.

Help to translate

Урам хушшине выртрӗ вакӑ чул ҫӗклет-ҫке кӑмӑла тап-такӑр ҫул // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/09/30/%d1%83%d1% ... bca%d0%bb/

Уява хутшӑннисем районти культура ҫурчӗ умӗнчи лапамра флешмоб йӗркелерӗҫ, туслӑ йыш 95 цифра евӗр тӑрса тухрӗ, ҫӳлтен ҫакна сӑн ӳкерсе историе кӗртсе хӑварчӗҫ.

Help to translate

95 ҫулхи юбилейне паллӑ турӗ // Людмила Шурекова. http://kanashen.ru/2022/09/09/95-c%d1%83 ... 83%d1%80e/

Асӑннӑ территорисенче инвестициллӗ проектсене пурнӑҫа кӗртсе пырасси те тӗп ыйтусемех пулса тӑраҫҫӗ», – тесе каланӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ.

Основными вопросами станут и реализация инвестиционных проектов на указанных территориях», — заявил Глава Чувашии.

Олег Николаев регионсен бюджечӗсенчен кӗскелекен тупӑша саплаштармалли компенсаци механизмне ӗҫе кӗртме сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/09/08/oleg ... -cuhalakan

«Пирӗн тӗп приоритет, хамӑрӑн ҫине илнӗ мӗнпур ӗҫсене туллин пурнӑҫа кӗртсе пырасси.

«Безусловно, нашим приоритетом является выполнение всех взятых на себя социальных обязательств.

Олег Николаев регионсен бюджечӗсенчен кӗскелекен тупӑша саплаштармалли компенсаци механизмне ӗҫе кӗртме сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/09/08/oleg ... -cuhalakan

Ку эрнере сире лайӑх мар лару-тӑрӑва кӗртсе ӳкерме пултараҫҫӗ.

В данный период вас не раз могут поставить в неловкое положение.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрнере сире лайӑх мар лару-тӑрӑва пӗрре мар кӗртсе ӳкерӗҫ.

В данный период вас не раз могут поставить в неловкое положение.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Муниципалитет пӗрлӗхӗн бюджетне субсидисем уйӑрса памалли услови муниципалитет пӗрлӗхӗн бюджетӗнче (вырӑнти бюджетӑн пӗтӗмлетнӗ бюджет ҫырӑвӗнче) муниципалитет пӗрлӗхӗн тӑкак тивӗҫӗсене пурнӑҫлама ҫителӗклӗ бюджет укҫи-тенки пурри, субсидине, Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен уйӑрса пама палӑртакан субсиди виҫине кӗртсе, ҫав тӑкак тивӗҫӗсене пурнӑҫлама кирлӗ калӑпӑшпа пӗрле укҫа-тенкӗ уйӑрма параҫҫӗ, ҫавӑн пекех тата Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен вырӑнти бюджета муниципалитет пӗрлӗхӗн тӑкак тивӗҫӗсем валли пӗрле укҫа-тенкӗ уйӑрас тӗллевпе субсиди уйӑрса парасси ҫинчен калакан килӗшӳ туни тата асӑннӑ килӗшӳре пӑхса хӑварнӑ тивӗҫсене пурнӑҫламаншӑн яваплӑх палӑртни пулса тӑрать.

Условием предоставления субсидии бюджету муниципального образования является наличие в бюджете муниципального образования (сводной бюджетной росписи местного бюджета) бюджетных ассигнований на исполнение расходных обязательств муниципального образования, в целях софинансирования которых предоставляется субсидия, в объеме, необходимом для их исполнения, включая размер планируемой к предоставлению из республиканского бюджета Чувашской Республики субсидии, а также заключение соглашения о предоставлении из республиканского бюджета Чувашской Республики субсидии бюджету муниципального образования, предусматривающего обязательства муниципального образования по исполнению расходных обязательств, в целях софинансирования которых предоставляется субсидия, и ответственность за неисполнение предусмотренных указанным соглашением обязательств.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

«9. Алӑ пустармалли листасенчи суйлавҫӑсем ҫинчен ҫырнӑ сведенисен тӗрӗслӗхне палӑртма «Суйлав» ПАСӗпе, суйлавҫӑсен регистрне кӗртсе, усӑ кураҫҫӗ.

«9. Для установления достоверности содержащихся в подписных листах сведений об избирателях используется ГАС «Выборы», включая регистр избирателей.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Виҫҫӗмӗш кунне, выҫса ывӑннӑ кашкӑра, шыв хӗрне хӗстерсе пӑр ҫине кӗртсе ячӗҫ те ҫавӑнта тытса вӗлерчӗҫ.

Help to translate

Шурӑ мӗлке ӑҫта ҫухалать? // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫапла икӗ хӗҫпе хӑратса Ҫӑханпа Ҫиҫӗм Кӑваркуҫа ҫывӑракансен пӳртне кӗртсе ячӗҫ…

Help to translate

Кӑваркуҫ. Пурӑнӑҫ шӑпи // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Нукерсем пӑлхарсене нухайккапа сӑтӑрса шыва кӗртсе путарма пуҫласан кӑна, ылханса кӑшкӑрнӑ сасӑсем илтӗнме пуҫларӗҫ.

Help to translate

Кӑваркуҫ. 1230 ҫул // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Вӑрӑ-хурахсене эпир хамӑр та тӑн кӗртсе яма пултаратпӑр».

Help to translate

Ҫыру // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Изолятора кӗртсе вырӑн ҫине вырттарнӑ вӑхӑтра чирлӗ ҫын хӑрлата пуҫларӗ.

Help to translate

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Юрать пире Тимуш манмасть: вӗсем пулӑшман пулсан, анкартие такам кӗртсе панӑ пулӗччӗ уйри тырпула, — пархатарлӑ сӑмахсемпе тав турӗ вӑл пускил ҫыннине.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Кӑларма хӑтланса тата шаларах кӗртсе яма пулӗ шприц йӗппине…

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ӗлӗк мӗнле сӗтел-пукан, шкап-диван пулнӑ врач хваттерӗнче, ҫавсене йӑлт тасатса ҫӗн тухтӑр хваттерне кӗртсе лартмалла унӑн.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вунҫичӗ чиркӳ илем кӗртсе ларать теҫҫӗ Атӑл ҫыранӗ хӗрринчи хулана.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed