Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

I (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ахаль пусмапа эпӗ Андрей Фильс хыҫҫӑн пӗчӗк коридора иртрӗм; ун вӗҫӗнче хулӑн алӑк римла I ҫутӑ сапалакан хушӑксемпе ӗренкеленнӗ; алӑк леш енче калаҫу, кулӑ, шӑхӑрав илтӗнеҫҫӗ.

По обыкновенной лестнице прошел я за Андреем Фильсом в маленький коридор; в самом конце его освещенными щелями рисовалось римское I закрытой двери, за нею слышались разговор, смех и свист.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

I. Чӑваш АССРӗн общество стройӗпе политика никӗсӗсем

I. Основы общественного строя и политики Чувашской АССР

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

I Петӗр патша никӗсленӗ Раҫҫей прокуратури ҫӗр ҫул ытла «патшалӑхӑн шанӑҫлӑ куҫӗ», обществӑри йӗркелӗхпе саккунлӑха шантаракан тытӑм шутланать.

Российская прокуратура, учрежденная Петром I, на протяжении столетий остаётся надежным «оком государевым», гарантом законности и правопорядка в обществе.

Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/01/12/news-3456361

Ака уйӑхӗн 2-3-мӗшӗсенче Улатимӗр облаҫӗнчи культурӑпа ӳнер колледжӗнче халӑх юррисене шӑрантаракансен «Златоцвет» пӗтӗм Раҫҫейри I конкурсӗ иртнӗ.

2-3 апреля во Владимирском областном колледже культуры и искусств состоялся I всероссийский конкурс исполнителей народных песен «Златоцвет».

Шупашкарти ҫамрӑксем халӑх юррисемпе палӑрнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31481.html

— Вӗсене Египет фараонӗн I Рамзесӑн — вӑл темиҫе пин ҫул каялла пурӑннӑ — саркофагӗнче тупнӑ.

— Эти зерна взяты из саркофага египетского фараона Рамзеса I, который жил тысячи лет назад.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

Заслужил два ордена Красного Знамени, орден Красной Звезды, Отечественной войны I степени, несколько медалей».

Help to translate

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Чӑваш Ен Ҫутҫанталӑк министерствине муниципаллӑ пӗрлӗхсен администрацийӗсемпе пӗрле ҫавнашкал улшӑнусене сӳтсе явассипе тата хатӗр ӗҫ планне ҫирӗплетессипе ҫыхӑннӑ мӗнпур ӗҫе I квартал хушшинче туса ирттерме сӗ-нетӗп.

Прошу Минприроды Чувашии совместно с администрациями муниципальных образований провести всю работу по обсуждению изменений и утверждению окончательного плана действий в течение I квартала.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Лилипутсен финанс министрӗ Флимнап, карӑнтарса ҫыхнӑ канат ҫинче король таврашӗнчи ытти ҫынсенчен ӑстарах ташлама тата император тытса тӑнӑ патак урлӑ сикме пултараканскер, нумай паллисемпе Англи премьер-министрӗ Уолполь евӗрлӗ, лилипутсен ҫынна шанман хытӑ, хӑравҫӑ монархӗ I Георг королӗн сӑнарӗпе ҫывӑх.

Министр финансов у лилипутов Флимнап, умеющий искуснее других придворных плясать на натянутом канате и прыгать через палку, подставленную ему императором, многими чертами походит на английского премьер-министра Уолполя, а лилипутский монарх — скупой, подозрительный и трусливый — имеет несомненное сходство с королем Георгом I.

6 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

1714-мӗш ҫулта Анна королева сасартӑк вилсе кайнӑ, ун вырӑнне ҫӗнӗ король — I Георг ларнӑ.

В 1714 году королева Анна неожиданно умерла; на престол вступил новый король — Георг I.

4 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Юлашки кунсем пурӑннӑ чухне ун патне I Александр патша пырса кайнӑ.

В последние дни его жизни к нему приезжал Александр I.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Петербургран мӗн пурне пӗтӗмпех, ҫав шутрах архивсене пурне те тата Сенат площадӗнчи I Петр памятникне те илсе кайма приказ панӑ.

Было приказано эвакуировать из Петербурга все, включая архивы и даже памятник Петру I на Сенатской площади.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

1812 ҫулти сентябрӗн 4-мӗшӗнче I Александр патне Кутузов ҫапла ҫырса пӗлтернӗ.

4 сентября 1812 года Кутузов донес Александру I:

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пулса тӑнӑ йӗркесӗрлӗхсемшӗн чи малтан I Александр тата Пфуль айӑплӑ пулнӑ, анчах айӑплисем урӑххисем те пулнӑ.

Александр I и Пфуль были главными, но не единственными виновниками хаоса и неразберихи.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫав плана I Александр советникӗ — Прусси генералӗ барон Карл-Людвиг-Август фон-Пфуль тунӑ.

Автором этого плана являлся советник Александра I — прусский генерал барон Карл-Людвиг-Август фон-Пфуль.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

1812 ҫулта Российӑра наступленилле ҫапӑҫу валли майсем пуррине кӑтартса парать, I Александр вара ун вырӑнне оборонӑллӑ вӑрҫӑ планне йышӑнмалла тунӑ.

План Багратиона показывает, что в 1812 году в России были возможности для ведения войны наступательной, а не оборонительной, на что обрек ее Александр I.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

1-мӗшпе 2-мӗш ҫарсенчи корпуссене пӗр вӑхӑтрах Барклай та, I Александр та, ун тавра сӑрса илнӗ свитӑри ҫывӑх генералсем те ертсе пынӑ.

Корпусами 1-й и 2-й армий стали одновременно командовать и Барклай, и Александр I, и окружавшая его свита приближенных генералов.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах та Вильнона пырса ҫитнӗ император I Александр хӑй «ҫарпа пӗрле» пулатӑп тесе приказ панӑ.

Но прибывший в Вильно император Александр I отдал приказ, что он «будет при армии».

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Аустерлиц хыҫҫӑн хӑраса ӳкнӗ I Александр йӑвашланнӑ, вӑл ӗнтӗ халӗ ҫарсене вӑрҫӑ ӗҫне вӗрентессине малта пыракан генералсен аллине панӑ.

Напуганный Аустерлицем, Александр I присмирел и дал волю передовым русским генералам руководить боевой подготовкой армии.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑссен I Петр вӑхӑтӗнчех пулнӑ пӑшал завочӗсем лайӑх тупӑсемпе пӑшалсем тума вӗреннӗ.

Русские оружейные заводы, учрежденные еще Петром I, научились изготовлять хорошие пушки и ружья.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

I Александр патшана ларнӑ хыҫҫӑн малтанах норма тӑрӑх ҫулталӑкра пӗр хут пухса, 500 ҫын пуҫне пӗр рекрут памалла тунӑ.

В начале царствования Александра I были попытки установить норму — один рекрут с пятисот, душ населения при одном наборе в год.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed