Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

I (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
- ҫемье членне е I ушкӑнри инвалида яланлӑх пӑхакансем;

Help to translate

Патриотлӑх, пӗрлӗх кирлӗ... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11360-pa ... rl-kh-kirl

I

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Кӑҫалхи I кварталта 69 организаци ҫак налука татас, тӳлес тӗлӗшпе йӗркене пӑснӑ.

Help to translate

Ӗҫ укҫи парӑмӗ ӳсет. Мӗншӗн? // Юрий Михайлов. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

I

Help to translate

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

1838 ҫул патшалӑх пурлӑхӗсӗн министрӗ Киселев хысна аллинче тӑракан хресченсен управленийӗн, полици тата суд таврашӗн уставӗсене хатӗрлесе ӑна патша (I Микулай) ҫирӗплетсен хресченсен пурнӑҫӗ тата ытларах хӗсӗнет.

После подписания в 1838 году царем Николаем I уставов крестьянского управления, полиции и суда, подготовленных министром госимущества Киселевым, положение крестьян еще больше ухудшилось:

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

1835 ҫулта I Микулай патша указӗпе Кӑрмӑш, Пӑва, Чемпӗр уесӗсенчи чӑвашсене хыснаран удел ведомствине куҫӑрнӑ.

В 1835 году указом царя Николая I крестьяне Курмышского, Буинского и Симбирского уездов были переведены из государственных в удельные ведомства.

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Островок» ушкӑн (Валерия Григорьева, Татьяна Григорьева, Анастасия Евдокимова, Кристина Краснова, Ксения Скворцова, Аделина Архипова, Юлия Степанова) кунта та I тата II степеньлӗ лауреатсем пулса тӑнӑ.

Help to translate

Ташӑра та маттур, юрӑра та сатур // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d1%82%d0%b ... %83%d1%80/

Ҫак ансамбльти Самира Тукаева та I cтепеньлӗ лауреат пулса тӑнӑ.

Help to translate

Ташӑра та маттур, юрӑра та сатур // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d1%82%d0%b ... %83%d1%80/

Ансамбль ачасен тата ҫамрӑксен «Дерзай, твори!» наци творчествин республикӑри конкурсӗнче «Народный и национальный вокал» номинацире I степеньлӗ лауреачӗ пулса тӑнӑ.

Help to translate

Ташӑра та маттур, юрӑра та сатур // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d1%82%d0%b ... %83%d1%80/

Унтан асӑннӑ хулари Сталин ячӗллӗ «Коксовая – I» шахтӑра вӑй хума пуҫланӑ.

Help to translate

Ӗҫ ветеранӗ — ялта хисепре // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/14/ec-%d0%b2% ... %80%d0%b5/

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен» 2002 ҫулхи ака уйӑхӗн 30-мӗшӗнчи 13 №-лӗ саккунне (Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн ведомоҫӗсем, 2002, 49 №; 2005, 62 №; 2006, 71 №; 2007, 73 №; 2008, 75 №; 2009, 80 №; 2011, 88, 91 №-сем; 2012, 92 (I том), 95 №-сем; «Республика» хаҫат, 2012, раштав уйӑхӗн 29-мӗшӗ; Чӑваш Республикин Саккунӗсен пуххи, 2013, 3, 5, 7 №-сем; 2014, 3, 6, 12 №-сем; 2015, 5, 12 №-сем; 2016, 2, 6 №-сем; 2017, 7, 11 №-сем; «Республика» хаҫат, 2017, раштав уйӑхӗн 27-мӗшӗ; 2018, нарӑс уйӑхӗн 21-мӗшӗ, ҫӗртме уйӑхӗн 27-мӗшӗ, раштав уйӑхӗн 26-мӗшӗ; 2019, утӑ уйӑхӗн 17-мӗшӗ) ҫакӑн пек улшӑнусем кӗртес:

Внести в Закон Чувашской Республики от 30 апреля 2002 года № 13 «О Кабинете Министров Чувашской Республики» (Ведомости Государственного Совета Чувашской Республики, 2002, № 49; 2005, № 62; 2006, № 71; 2007, № 73; 2008, № 75; 2009, № 80; 2011, № 88, 91; 2012, № 92 (том I), 95; газета «Республика», 2012, 29 декабря; Собрание законодательства Чувашской Республики, 2013, № 3, 5, 7; 2014, № 3, 6, 12; 2015, № 5, 12; 2016, № 2, 6; 2017, № 7, 11; газета «Республика», 2017, 27 декабря; 2018, 21 февраля, 27 июня, 26 декабря; 2019, 17 июля) следующие изменения:

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» 2001 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 23-мӗшӗнчи 36 №-лӗ саккунӗн (Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн ведомоҫӗсем, 2001, 43 №; 2003, 54 №; 2005, 64 №; 2006, 68, 71, 72 №-сем; 2007, 74 №; 2008, 76 №; 2009, 80, 82 №-сем; 2010, 85, 87 №-сем; 2011, 89, 91 №-сем; 2012, 92 (I том), 93, 95 №-сем; Чӑваш Республикин Саккунӗсен пуххи, 2012, 11, 12 №-сем; 2013, 6, 7, 10 №-сем; 2014, 5, 11, 12 №-сем; 2015, 6, 10, 12 №-сем; 2016, 6, 10 №-сем; 2017, 2, 9 №-сем; «Республика» хаҫат, 2017, раштав уйӑхӗн 6-мӗшӗ; 2018, ака уйӑхӗн 4-мӗшӗ, авӑн уйӑхӗн 26-мӗшӗ, юпа уйӑхӗн 24-мӗшӗ; 2019, ҫу уйӑхӗн 15-мӗшӗ, ҫӗртме уйӑхӗн 5-мӗшӗ) 41-мӗш статйи вӑйра тӑнине 2020 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗччен чарса лартас.

Приостановить до 1 января 2020 года действие статьи 41 Закона Чувашской Республики от 23 июля 2001 года № 36 «О регулировании бюджетных правоотношений в Чувашской Республике» (Ведомости Государственного Совета Чувашской Республики, 2001, № 43; 2003, № 54; 2005, № 64; 2006, № 68, 71, 72; 2007, № 74; 2008, № 76; 2009, № 80, 82; 2010, № 85, 87; 2011, № 89, 91; 2012, № 92 (том I), 93, 95; Собрание законодательства Чувашской Республики, 2012, № 11, 12; 2013, № 6, 7, 10; 2014, № 5, 11, 12; 2015, № 6, 10, 12; 2016, № 6, 10; 2017, № 2, 9; газета «Республика», 2017, 6 декабря; 2018, 4 апреля, 26 сентября, 24 октября; 2019, 15 мая, 5 июня).

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» 2001 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 23-мӗшӗнчи 36 №-лӗ саккунне (Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн ведомоҫӗсем, 2001, 43 №; 2003, 54 №; 2005, 64 №; 2006, 68, 71, 72 №-сем; 2007, 74 №; 2008, 76 №; 2009, 80, 82 №-сем; 2010, 85, 87 №-сем; 2011, 89, 91 №-сем; 2012, 92 (I том), 93, 95 №-сем; Чӑваш Республикин Саккунӗсен пуххи, 2012, 11, 12 №-сем; 2013, 6, 7, 10 №-сем; 2014, 5, 11, 12 №-сем; 2015, 6, 10, 12 №-сем; 2016, 6, 10 №-сем; 2017, 2, 9 №-сем; «Республика» хаҫат, 2017, раштав уйӑхӗн 6-мӗшӗ; 2018, ака уйӑхӗн 4-мӗшӗ, авӑн уйӑхӗн 26-мӗшӗ, юпа уйӑхӗн 24-мӗшӗ; 2019, ҫу уйӑхӗн 15-мӗшӗ, ҫӗртме уйӑхӗн 5-мӗшӗ) ҫакӑн пек улшӑнусем кӗртес:

Внести в Закон Чувашской Республики от 23 июля 2001 года № 36 «О регулировании бюджетных правоотношений в Чувашской Республике» (Ведомости Государственного Совета Чувашской Республики, 2001, № 43; 2003, № 54; 2005, № 64; 2006, № 68, 71, 72; 2007, № 74; 2008, № 76; 2009, № 80, 82; 2010, № 85, 87; 2011, № 89, 91; 2012, № 92 (том I), 93, 95; Собрание законодательства Чувашской Республики, 2012, № 11, 12; 2013, № 6, 7, 10; 2014, № 5, 11, 12; 2015, № 6, 10, 12; 2016, № 6, 10; 2017, № 2, 9; газета «Республика», 2017, 6 декабря; 2018, 4 апреля, 26 сентября, 24 октября; 2019, 15 мая, 5 июня) следующие изменения:

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин патшалӑх граждан служби ҫинчен» 2005 ҫулхи ака уйӑхӗн 12-мӗшӗнчи 11 №-лӗ саккунӗн (Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн ведомоҫӗсем, 2005, 62 №; 2006, 67, 70 №-сем; 2009, 79 №; 2010, 84, 85 №-сем; 2012, 92 № (I том); Чӑваш Республикин Саккунӗсен пуххи, 2013, 3, 7, 12 №-сем; 2014, 3, 12 №-сем; 2015, 5, 6 №-сем; 2016, 3, 10, 12 №-сем; «Республика» хаҫат, 2017, чӳк уйӑхӗн 22-мӗшӗ, раштав уйӑхӗн 27-мӗшӗ; 2018, юпа уйӑхӗн 31-мӗшӗ) 13 статйин 4-мӗш пункчӗ вӑйра тӑрассине 2021 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗччен чарса лартас.

Приостановить до 1 января 2021 года действие пункта 4 статьи 13 Закона Чувашской Республики от 12 апреля 2005 года № 11 «О государственной гражданской службе Чувашской Республики» (Ведомости Государственного Совета Чувашской Республики, 2005, № 62; 2006, № 67, 70; 2009, № 79; 2010, № 84, 85; 2012, № 92 (том I); Собрание законодательства Чувашской Республики, 2013, № 3, 7, 12; 2014, № 3, 12; 2015, № 5, 6; 2016, № 3, 10, 12; газета «Республика», 2017, 22 ноября, 27 декабря; 2018, 31 октября).

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин патшалӑх граждан служби ҫинчен" саккунӗн 13 статйин 4-мӗш пункчӗ вӑйра тӑрассине чарса лартасси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 90 от 20.12.2019

Аббатлӑх чиркӗвӗ умне I Андраша тата унӑн арӑмне Анастасия Ярославнӑна халалланӑ палӑк лартнӑ.

Перед церковью аббатства установлен памятник Андрашу I и его жене Анастасии Ярославне.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

1060 ҫулта собор криптӗнче аббатлӑх никӗслевҫине — I Андраш патшана — пытарнӑ.

В 1060 году в крипте собора похоронен основатель аббатства — король Андраш I.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

Сӑваплӑ Иштван 1019 ҫулта Залаварта аббатство йӗркеленӗ, I Андраш патша вара — 1055 ҫулта Тихань ҫурутрав ҫинчи аббатствӑна тунӑ.

Иштван Святой построил в 1019 году аббатство в Залаваре, а король Андраш I в 1055 году — аббатство на полуострове Тихань.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

Пирӗн эрӑри I ӗмӗрте ку тӑрӑха римлянсем ҫӗнсе илнӗ, Паннони провинцине йӗркеленӗ.

В I веке н. э. регион был завоёван римлянами, основавшими здесь провинцию Паннония.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

Сӑмах май, ҫӗртмен 23-мӗшпе 27-мӗшӗсенче Шупашкарта I Ача-пӑча Фольклориади иртӗ — районти мероприятие унта хатӗрленсе ирттернӗ те.

Кстати, 23 и 27 июня в Чебоксарах пройдет I детская Фольклориада — районное мероприятие как раз и проведено для подготовки к ней.

Хӗрлӗ Чутайра ача-пӑча фольклориадин фестивалӗ иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31918.html

Ҫакӑ I Петӗр патша вӑхӑтӗнченех пырать: хӑҫан та хӑҫан пурнӑҫпа мӗнле-тӗр патшалӑхӑн пысӑк ӗҫӗ е тата урӑх пулӑм халӑхӑн тымарӗпе сыхланмасӑр хуҫаланма пуҫлать, пуҫлӑх-бюрократ валли ӑшӑ вырӑн тупӑнатех.

Help to translate

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed