Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫӗнче (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Конференци ӗҫӗнче крайӑн муниципаллӑ влаҫӗн представителӗсем хутшӑннӑ тата Хакасири Чӑваш наципе культура автономийӗн ертӳҫи Вячеслав Владимиров.

Help to translate

Мартӑн 11-мӗшӗнче Красноярск крайӗнчи чӑвашсен Конференцийӗ иртнӗ // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... encii-irtn

Тап-тап утса пыраканскер, Лена чӗпписен клеткисем патне ҫитсен, хӑйӑрпах ҫуса тасатнӑ шап-шурӑ урайне пусма хӑяймасӑр пӗр хушӑ тӑпах чарӑнса тӑчӗ, унтан хӗрӗн ӗҫӗнче мӗнле те пулин кӑлтӑк шыраса тупас шутпа патваррӑн малалла таплаттарса кӗрсе кайрӗ.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Халӑхӑн революципе граждан вӑрҫи ҫулӗсенчи паттӑрлӑхӗ, совет саманинчи халӑх пурнӑҫӗ тӗпренех ҫӗнелсе улшӑнни, ҫавна май ҫынсен шалти кӑмӑлӗсем те улшӑнни, вӗсем чунӗпе пуянланни, илемленни, телее халӑх ӗҫӗнче тупни ҫинчен, вӗсем таса юратӑвӗсем ҫинчен хавхаланса ҫырнӑ сӑвӑҫ.

Help to translate

Нестер Янгас // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 95 с.

Транспорт ӗҫӗнче кирлӗ мӗн-пур япаласене — автомашинӑсене, лашасене, урапа-ҫунасене — государство хӑй аллине тытса илчӗ.

Были реквизированы все средства транспорта: автомашины, лошади, подводы.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вара вӑл парта хушшине лӑпланса кӗрсе ларчӗ те хӑйӗн жилечӗ ҫумӗнче ҫакӑнса ҫӳрекен сад ӗҫӗнче усӑ курмалли пӑхӑр сӑнчӑрлӑ ҫӗҫҫине туртса уҫрӗ, касмалли енӗпе пуҫ пӳрнери чӗрнине хырса пӑхса, кӑранташне шӗвӗртме пуҫларӗ.

И, спокойно усевшись за парту, раскрыл садовый нож, болтавшийся па его жилете на блестящей медной цепочке, хозяйственно попробовал его лезвие на ногте большого пальца и принялся оттачивать карандаш.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ентешӗсем унпа мухтанаҫҫӗ: «Иван Михайлович хӑйӗн ӗҫӗнче чӑн-чӑн профессионал!» - теҫҫӗ.

Земляки гордятся им: «Иван Михайлович в своей работе настоящий профессионал!»

Вӑрнар фермерӗн пылӗ - чи лайӑххи // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12162-v- ... -laj-khkhi

Анчах та Борис Николаевич пытармарӗ - ҫамрӑксем ҫӗр ӗҫӗнче тимлесшӗн мар.

Help to translate

Курма кӑна мар, ӗҫлеме те килччӗр // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12163-ku ... -kilchch-r

Арӑмӗ ӑна хирӗҫлемерӗ: уншӑн пулсан, Макар кирек мӗн тусан та — йӑлт тӗрӗс, ӑслӑ, лайӑх, ӑна ӗҫӗнче пулӑшмалла, хавхалантармалла кӑна.

Help to translate

XI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Эй-ай-ай, вӑрман ӗҫӗнче тӗрӗс те лайӑх ӗҫлес тесен, ӗҫӗ пайтах, нихӑҫан пӗтес ҫук.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Анчах кусем тарҫӑсем мар-мӗн — Микулапа Анука революци ӗҫӗнче пулӑшакансем.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Анчах арӑслан пек вӑйлӑ, хӑй хӑнӑхнӑ ӗҫӗнче пултаруллӑ ҫын Михха евӗрлӗ чее ултавҫӑсемпе тӳре-шара умӗнче халсӑр.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Хресчен йывӑр ӗҫӗнче Ҫтаппанпа Татьянан ыррине те, усаллине те курма тивнӗ.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

— Ун ӗҫӗнче мӗн ӑнланатӑр эсир?! —

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Лешӗ вара: — Халлӗхе пире хут пӗлекен кирлӗ мар. Кирлӗ пулсан хутшӑнтарӑпӑр. Ҫӗр ӗҫӗнче эсӗ пурпӗрех нимӗн те чухлас ҫук! — терӗ тӑрӑхларах.

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тарҫӑ вырӑнӗнче пурӑнать теме ӑна Михха ӗҫӗнче ҫӳренине никам та, нихӑҫан та курман.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кашниех хӑйӗн ӗҫӗнче пуҫарупа, пултарулӑхпа палӑраҫҫӗ, хӑйсем те, вӗсен воспитанникӗсем те тӗрлӗ конкурссенче мала тухаҫҫӗ.

Help to translate

Хамӑр ентешсемшӗн сассӑрсене ан хӗрхенӗр! // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10813-kh ... kh-rkhen-r

Сиплев ӗҫӗнче вӑй хуракансене профессие чун-чӗререн парӑннӑшӑн Чӑваш ен Патшалӑх Канашӗн депутачӗсем Владимир Свешниковпа Роман Алексеев тата район администрацийӗн пуҫлӑхӗн заместителӗ Денис Трофимов, район Пухӑвӗн депутачӗ Александр Петров саламларӗҫ.

Help to translate

Ҫынсен сывлӑхӗшӗн тӑрӑшакансене – чыс та хисеп! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10977-cy ... -ta-khisep

Евгений Арсентьев тата ун патӗнче тимлекен Андрей Тумашкин сварка ӗҫӗнче пулӑшнӑ: вӑйлатнӑ бампера тата экспедици багажникне шӑратса панӑ.

Help to translate

Район салтакӗсем валли - вӑйлатнӑ УАЗ машина // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11895-ra ... az-mashina

Юнкун «ZOV Вурнары» хастарӗсем Артур Михайлов, Андрей Ефимов, Дмитрий Яковлев Ульяновск облаҫне ҫар ӗҫӗнче питӗ кирлӗ техникӑна - УАЗ машинӑна - ҫитерчӗҫ.

Help to translate

Район салтакӗсем валли - вӑйлатнӑ УАЗ машина // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11895-ra ... az-mashina

Вунӑ ҫуллӑхри наукӑпа технологи пуҫаруллӑхне тӗпе хурса, студентсем, тӗпчев ӗҫӗнче палӑрнисем хӑйсен тӳпине хывса, ыттисемшӗн паха проектсем хатӗрлеме пултарайраҫҫӗ.

Help to translate

Наука волонтерстви Чӑваш Енре наукӑпа технологисен вунӑ ҫуллӑхӗнче тата та лайӑхрах аталанса вӑй илӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/16/nauk ... tehnologis

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed