Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӳремен (тĕпĕ: ҫӳре) more information about the word form can be found here.
— Кӗрӳ нихҫан та ӗҫсе ҫӳремен, ҫынпа вӑрҫса курман.

Help to translate

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӑть хӗл кунӗ, хӑть те шӑрӑх — Пире ним те хӑратман, Хамӑр пӗлнӗ ҫӗрсем тӑрӑх Ҫӳремен йӗр хӑварман.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Пирӗн аттесем-аннесем те, асаттесем-аҫаннесем те ҫакӑнта пурӑнса ирттернӗ, таҫта ютра янтӑ ҫӑккӑр шыраса ҫӳремен.

Наши деды, прадеды жизни свои тут прожили, на чужбине за сладким хлебом не гонялись…

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Яка Иллепе эпӗ хамӑр ялта ҫех ӗҫнӗ, пасарсем тӑрӑх ҫӳремен».

Мы с Илли только тут, в нашей деревне, пили, по базарам не слонялись.

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Нумайранпа халӑх ҫине тухса ҫӳремен матӑшкӑ ӑна хитре тенӗрен Александр Петрович юриех сӑнаса пӑхать Михапар ҫине.

И тут Александру Петровичу вспомнилось, как матушка, давно не бывавшая на людях, определила Мигабара чуть ли не красавцем.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Эпир чухне ҫинҫере тӑла пусман, хура тӑла тавраш, кӑвак-симӗс тавраш ҫырма хӗрне йӑтса анман, хӗрарӑм тенӗ ҫын ҫӗр ҫине ҫарран пусман, ҫара пуҫӑн ҫӳремен, ҫавӑнпа ун чухне ҫумӑрӗ те ҫунӑ, тырри те ӑнса пулнӑ.

Бывало, мы в эту пору даже сукно не валяли, к реке близко не подносили ничего черного ал и синего, босиком не смели ступить на землю и, упаси бог, без шапки выйти, вот он, дождичек-то, тогда и лил, и хлебушек родился.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эпир вырӑсла та пӗлмен, ялтан та таҫта тухса ҫӳремен, пур пӗр ҫӑкӑр ҫинӗ».

А мы вот и по-русски не знали, и за тридевять земель из деревни не бегали, а хлеб всегда ели.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл ун патне Назиб пек каҫса ҫӳремен, анчах ӑна темшӗн ҫак кӗпере никамшӑн та мар, Укахвипе иккӗшӗшӗн, вӗсене пӗр-пӗрин патне ҫӑмӑллӑн каҫса ҫӳремелле пултӑр тесе, пулас ҫӗнӗ кӗпер урлӑ ӗмӗрлӗхех пӗрлештерес тесе тума пикеннӗн туйӑнать.

Help to translate

XXXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Анчах вӑл ун чухне хӑш каччи лайӑххипе хӑшӗ усаллине пӗлсех кайман, Тутаркасри хастар Назиба юратса пӑрахнӑ та урӑх никампа та ҫӳремен.

Help to translate

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Колхозри ытти ӗҫе ҫӳремен карчӑксемпе стариксем те кӗреҫе йӑтса тухнӑ.

Help to translate

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Те тӑшман тылӗнче-ха, те почта ҫӳремен сӗм вӑрманта.

Help to translate

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ак вӑл ун патне утса пырать те пӗтӗм халӑх умӗнче калать: «Ҫылӑху хӑвӑн ҫинче пултӑр, Сахвине инке. Пӳлӗхҫӗ курать, эп никампа та алхасса ҫӳремен», — тет.

Help to translate

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Нихҫан ялтан яла ҫӳремен вӑл ясак пуҫтарма, кӑҫал хӑй пуҫтарать.

Help to translate

6. Сӗве тӑрӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сутуҫсем пек аякри пасарсене питех ҫӳремен вӑл, сулахай алли кӑшт айӑплӑ пулнӑран Тукай патне тарҫа лекмен.

Help to translate

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Пирӗн Нухрат, Хусан пикисем пек, нихҫан та тарҫӑсемпе ҫӳремен.

Help to translate

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«Лекцие ҫӳремен, ҫавӑнпа нимӗн те пӗлместӗн», — терӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Хусан кӗпӗрни пысӑк — эсир тутарсем патӗнче пулман, ялсене кайса ҫӳремен.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Нумайӑшсем кӑна ӗненесшӗн те пулмарӗҫ — мӑрса учӗсем крепость картишӗнчи витере тӑнӑ-ҫке-ха, ытти лашасем пек тӑлӑ вӗҫҫӗн вӑрманта ҫӳремен.

Help to translate

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл ҫамрӑкрах чухнехи пек унран тарса ҫӳремен, хирӗҫ пулсан именсе пуҫне те пӗкмен, качча куҫран хӑюллӑн, анчах сивлесе пӑхнӑ, хӗр ача унпа хӑй вӑрҫма сӑлтав шыранӑ пек туйӑннӑ.

Help to translate

7. Мӑн кӑмӑллӑ хӗр ача // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӑрсапа арӑмӗ ӗҫке Нухрата илсе ҫӳремен, куншӑн каччӑ, паллах, пӑртак пӑшӑрханнӑ та пуль, анчах «тӑван» сӑмаха асӑннӑ чух, пӗр-пӗрне хисеплесе куҫран пӑхса юрланӑ чух вӑл хӑй умӗнче Нухратӑн илӗртӳллӗ сӑн-питне курнӑ.

Help to translate

7. Мӑн кӑмӑллӑ хӗр ача // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed