Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юратать (тĕпĕ: юрат) more information about the word form can be found here.
Калаҫнӑ чух час-часах «Ҫапла-и?» — теме юратать.

В разговоре любит часто вставлять: «Так ведь?»

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Ирина Владимировна хӗллехи вӑрӑм каҫсенче ал ӗҫ тума юратать: ҫекӗлпе те, йӗппе те ҫыхать, тӗрлет, ҫӗлет.

Help to translate

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.24

Хаҫат-журнал вулама юратать, телевизор пӑхса тӗнчери лару-тӑрупа паллашать.

Help to translate

Чун хавалне ҫухатман // Елена АНИСИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2821-chu ... e-ukhatman

Пограничник службине чӗререн юратать.

Службу пограничника любит от сердца.

Вӑрман кушакӗ // Василий Алентей. Василий Алентей. Пограничниксем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955

Вӑл купӑс калама юратать, стена хаҫачӗн редакторӗ.

Он любит играть на гармошке, редактор стенной газеты.

Вӑрман кушакӗ // Василий Алентей. Василий Алентей. Пограничниксем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955

Ун пылакки нумай, вӑл ӑна юратать, ялан шӑккалат та канихвет чӑмлать.

У нее много сладостей, она их любит, все время конфету и шоколад жует.

Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html

Вӑл начар мар организатор, вунӑ ҫул хушши малта пыракан колхоза ертсе пырать, анчах ҫынсем унран хӑрама вӗреннӗ, вӑл хушма, пӑхӑнтарма, приказ пама юратать.

Он неплохой организатор, десять лет ведет передовой колхоз, но люди научились бояться его, он любит руководить, покорять и отдавать приказы.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Натюш ахаль чухне те кӗнеке вуласа е тӗрӗ тӗрлесе шӑпӑрт ларма юратать.

Help to translate

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

«Эп пӑхатӑп та халь залалла, куратӑп, пӗлетӗр-и, сиртен аллӑ проценчӗ мана юратать, тепӗр аллӑшӗ — вуҫех урӑхла, значит, юратмасть».

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Ҫапла, вӑрлӑха ҫӗрпе хуплани ҫеҫ ҫителӗксӗр, лайӑх тухӑҫ вӑл ҫанӑ тавӑрса нумай тар тӑкнине юратать.

Help to translate

Уй кунӗ чунсене савӑнтарчӗ // А.Исаева. «Каҫал Ен», 09.06.17

Чӑнах та чӑвашсем ҫинчен халӑх аристокрачӗсем теме май пур пуль: чӑваш хӑйне сӗтел хушшинче тирпейлӗ тытать; ӗҫре питӗ чыслӑ; ӗҫе юратса, тӗплӗн пурнӑҫлать; тус-тӑванпа килӗштерме тӑрӑшать; ҫут тӗнче ҫине ырӑ сунса пӑхать; ытти халӑх ҫыннисене те ырӑ сунать; кӑмӑл-сипет тӗлӗшӗнчен ҫӳллӗ шайра пулнине юратать; ҫипуҫ тирпейлӗхне пысӑка хурать; ҫын ӗҫре маттур-тӑк, йӗркеллӗ, чыслӑ пурӑнать-тӑк «ку — лайӑх ҫын» тесе палӑртать; ҫын ӳркевлӗ-тӗк, пысӑкрах ҫулпа утать-тӑк, «ку — начар ҫын» тесе палӑртать.

Help to translate

Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8

«Кӑвакарчӑнпа чӗкеҫе Турӑ та юратать», — теҫҫӗ ваттисем.

Help to translate

Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№

Тасан юратать.

Бескорыстно любит.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Те хӑй ывӑлӗн ячӗпе пӗр пулнипе юратать ҫак арҫынна вӑл.

Кажись, она полюбила мужчину, потому они с его сыном носили одно и тоже имя.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Ҫавӑнпа халӑх камите юратать, ҫӗнӗ комеди тесен театрти партерпа балкона тултарсах лартать.

Help to translate

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Кам пӗлет, тен, чӑнласах та юратать.

Кто знает, может действительно любит.

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Эпир ҫеҫ мар, выльӑх тавраш та ӑшӑ куна юратать, — тет Катя.

Help to translate

Шкул ятне ҫӳлте тытаканскер // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.09.29, 38№

Кайӑк-кӗшӗке, выльӑх-чӗрлӗхе те юратать вӑл.

Help to translate

Шкул ятне ҫӳлте тытаканскер // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.09.29, 38№

Хӗрарӑм чечексене юратать — унӑн пахчинче мӗн чухлӗ-ши вӗсем!

Help to translate

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ҫӑмӑл пурнӑҫпа пурӑнать, пысӑк укҫана юратать тенине илтнӗччӗ.

Слышала, что живет легкой жизнью, любит большие деньги.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed