Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

районти (тĕпĕ: район) more information about the word form can be found here.
Сӗтел хушшинчен тухса ман паталла Тимирязевски районти ҫутӗҫ пайӗн заведующийӗпе ҫирӗп сӑнлӑ хам палламан ҫамрӑк ҫын утса пычӗҫ.

Из-за стола навстречу мне поднялись двое: заведующий Тимирязевским отделом народного образования и незнакомый молодой человек с серьезным, чуть напряженным лицом.

«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Районти шкулсенче хальхи вӑхӑтра Сӑрпа Хусан хӳтӗлев чиккисене тума хутшӑннӑ ҫынсен паттӑрлӑхне халалласа уҫӑ уроксем, паттӑрлӑх сехечӗсем, курав- сем тата ытти мероприятисем иртеҫҫӗ.

Help to translate

Пархатарлӑ ӗҫ — ӗмӗрлӗх асра // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2020.10.30

Районти фитнес-аэробика федерацийӗн Президенчӗ Мария Долгова пухӑннисемпе флешмоб йӗркелерӗ.

Help to translate

Пархатарлӑ ӗҫ — ӗмӗрлӗх асра // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2020.10.30

Хӳтӗлев чиккисене хӑпартнисен ӗҫ паттӑрлӑхӗн ҫулталӑкне халалланӑ мероприятие районти культурӑпа кану центрӗн ӗҫченӗсен пуҫарӑвӗпе йӗркелерӗҫ.

Help to translate

Пархатарлӑ ӗҫ — ӗмӗрлӗх асра // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2020.10.30

Сӑрпа Хусан хӳтӗлев чиккисене хӑпартнӑ строительсен ӗҫ паттӑрлӑхне асра тытса районти культурӑпа кану паркӗнче те ҫак кун флешмоб иртрӗ.

Help to translate

Пархатарлӑ ӗҫ — ӗмӗрлӗх асра // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2020.10.30

Октябрӗн 27-мӗшӗнче вӗсенчен пӗрне — Куҫма Турхана — аса илсе районти тӗп библиотекӑра мероприяти йӗркелерӗҫ.

Help to translate

Сӗм аваллӑха чӗртекен Куҫма Турхан // Н.КАЛАШНИКОВА. «Каҫал Ен», 2020.10.30

Вӑрҫӑ татах та хӑрушӑрах пулнӑ-ҫке, — каласа пачӗ «Пограничное братство» обществӑлла организацин районти уйрӑмӗн ертӳҫин ҫумӗ Геннадий Филиппов.

Help to translate

Брест кирпӗчне музея парнелерӗҫ // А.Исаева. Каҫал Ен, 2018.07.10

Районти медицина учрежденийӗсем кашни кунах ӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

Кун йӗркине пӑхӑнмалла // Н. Урукова. Елчӗк Ен, 2020.04.08

Вӑл йӗркелесе пынипе районти шкулсенче пуҫласа ачасене уйрӑм кабинетсенче вӗрентессине ӗҫе кӗртнӗ.

Help to translate

Директор ячӗпе – асӑну хӑми // Е. Петрова. Елчӗк Ен, 2018.05.05

Чӑваш чӗлхи кунне паллӑ тунӑ кун — апрелӗн 25-мӗшӗнче Елчӗк шкулне районти тата республикӑран килнӗ хӑнасем пуҫтарӑнчӗҫ.

Help to translate

Директор ячӗпе – асӑну хӑми // Е. Петрова. Елчӗк Ен, 2018.05.05

Районти социаллӑ хӳтлӗх пайӗн ӗҫӗ-хӗлӗ, патшалӑх ҫынсене тивӗҫтерекен социаллӑ пулӑшу мелӗсем пирки районти социаллӑ хӳтлӗх пайӗн пуҫлӑхӗ Валентина Аникина каласа пачӗ.

Help to translate

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Вӗсем пирки хӑйсен сӑмахӗнче РФ Шалти ӗҫсен министерствин районти пайӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ Виталий Федоров тата полицин участокри уполномоченнӑйӗ Виктор Бирюков чарӑнса тӑчӗҫ.

Help to translate

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Тӗл пулура ҫавӑн пекех депутатсен районти Пухӑвӗн депутачӗ Илья Алексеев депутат ӗҫӗ-хӗлӗ пирки отчет туса пачӗ.

Help to translate

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Вырӑнти активпа, ял ҫыннисемпе Уйкас Янасалта район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Ростислав Тимофеев, районти ӗҫпе тивӗҫтерекен центр ертӳҫи Ираида Дмитриева, Йӳҫкассинче район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ — йӗркелӳпе кадрсен, право енӗпе тивӗҫтерессин тата вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсемпе ӗҫлекен пайӗн пуҫлӑхӗ Лилия Тарасова, районти социаллӑ хӳтлӗх пайӗн пуҫлӑхӗ Валентина Аникина тӗл пулчӗҫ.

Help to translate

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Уява аса илтерекен ҫакнашкал кунсенчен пӗринче районти партактив пухӑвӗ пуҫтарӑнчӗ.

В один из таких удивительных дней, напоминающих праздничный, проходило собрание районного партактива.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Чӑннипе калас пулсан, «Микоян» — пирӗн районти лайӑх вырӑн.

 — «Микоян» лучшее место в нашем районе, между прочим.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Городцов ӗҫӗсене районти ҫӗрӗҫ пайӗ сулахай сулӑнчӑкпа чирлени тесе хак панӑ та хуҫалӑха урӑхла йӗркелеме чарса лартнӑ, Городцов вӗсене хӑйсене тапӑннӑ, районти ҫӗрӗҫ пайӗнче ӗҫлекенсене «шалттай-палттайсем» тата «ответлӑха хӑвӑр ҫинчен сирме тӑрӑшакансем» тесе ятланӑ.

Райземотдел усмотрел в действиях Городцова нездоровую левизну и запретил перестройку, Городцов ринулся в контратаку, обозвав земотдельщиков «шалтай-болтаями» и перестраховщиками.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Районти ҫӗрӗҫ пайӗн работникӗсемпе Городцовӑн пысӑк заявленийӗсем Сухов патӗнче выртнӑ.

Длинные заявления работников райземотдела и Городцова лежали у Сухова.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Городцов виҫӗмкун районти ҫӗрӗҫ пайӗнче хытӑ харкашса кайнӑ, унта ӗҫлекенсене харампырсем тесе айӑпланӑ, ӗнер тата район агрономне «сылтӑм сулӑнчӑкшӑн» тытса пӗҫертессипе хӑратса хӑварнӑ.

Третьего дня Городцов устроил громкий скандал в райземотделе, обвинив его работников в дармоедстве, а вчера грозился пришибить районного агронома «за правый уклон».

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫуркунне Воропаева, хӑй килӗшмерӗ пулин те, партан районти комитетне Корытов вырӑнне суйласа лартрӗҫ, ҫавӑнтан вара Алексей Вениаминович хӑйӗн пурнӑҫне йӗркелесе ярас тӗлӗшпе шухӑшлама та пӑрахрӗ тейӗн.

Еще весною, вопреки собственному желанию заместив Корытова в районном комитете партии, Алексей Вениаминович сразу же точно и думать перестал об устройстве своего быта.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed