Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

районти (тĕпĕ: район) more information about the word form can be found here.
Ӗҫтӑвком ларӑвӗнче ӑна лайӑх пӗҫерккӗ парса янӑ, районти милици япӑх ӗҫлет тесе, хӑртса пӗтернӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эпӗ вара, налук агенчӗ пек пулса, районти милици начальникӗ кӑтартнӑ ҫынсемпе кая-кая калаҫрӑм, — пӗлтерчӗ Васильев.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Уйрӑмах хӑваласа ҫитсе юлашкинчен вӗлерни — Патӑръел уесӗнчи пӗрремӗш районти милици начальникӗ Александров асран кая пӗлмерӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫакӑн ҫинчен районти ҫӗрӗҫ пайӗнче калаҫса татӑлтӑр.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Патӑръел уесӗнчи пӗрремӗш районти милици начальникне Борис Александрович Александрова Калюк е Калюков ячӗ кирек ӑҫта, кирек хӑш вӑхӑтра илтсен те тӳрех чӗтрене ериччен тарӑхтарса ярать.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӗсене районти тӳре-шара кӗтсе илнӗ.

Их встретили чиновники из района.

Раҫҫей журналисчӗсем Мӑкӑр кӗперне ӳкернӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31071.html

Вӗсене, ялти пенсионерсене пенси парассине ҫӑмӑллатас тӗллевпе, районти социаллӑ пулӑшу пайӗн компьютерне кӗртнӗ.

Они были включены в компьютер районного отдела социальной помощи, чтобы облегчить предоставление пенсий деревенским пенсионерам.

Илемлӗрех те пуянрах пултӑрччӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Вӑл кӑҫал районти «Ял пурнӑҫӗ» хаҫатра кун ҫути курчӗ.

Оно увидело свет в этом году в районной газете «Сельская жизнь».

Автортан // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Ҫыравҫӑн малтанхи сӑввисемпе калавӗсем саккӑрмӗш класра вӗреннӗ чухнех шкулти стена хаҫатӗнче пичетленнӗ, ун хыҫҫӑн районти «Авангард» хаҫатра, республикӑри хаҫат-журналта кун ҫути курнӑ, халӗ те тӑтӑшах пичетленсе пыраҫҫӗ.

Help to translate

Халӑхра янӑракан сӑвӑсем // Василий Давыдов-Анатри. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 3–5 с.

Районти милици уйрӑмӗнчен килсе ял тӑрӑх ҫӳрерӗҫ.

Приехали из районного отделения милиции и ходили по деревне.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Пире ку хулари лару-тӑрӑва пӗлни кирлӗччӗ, — нимӗҫсен унта мӗнле учрежденийӗсем, мӗнле гарнизон, мӗнле штабсем тӑнине пӗлмеллеччӗ, тата, отряд унталла куҫса каяс пулсан пӗлсе тӑма, ҫав районти вӑрмансене разведка тумаллаччӗ.

Надо было выяснить обстановку в городе, узнать, какие там немецкие учреждения, какой гарнизон, какие штабы и на случай перехода отряда разведать леса в этом районе.

Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Колхозниксемпе пӗрле районти жандармсен шефӗ хӑй ларса пыратчӗ.

А с колхозниками ехал сам шеф жандармерии района.

Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Клесовски районти Виры ялӗнче нимӗҫсен механически мастерской пурччӗ.

В селе Виры Клесовского района у немцев была механическая мастерская.

Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Хамӑрӑн халӑха нимӗҫ карателӗсенчен хӳтӗлессине эпир пысӑк мар ӗҫрен — Клесовски районти «Алябин» ятлӑ фольварка аркатса тӑкнинчен пуҫларӑмӑр.

Защиту своего народа от гитлеровских карателей мы начали с небольшого дела — с разгрома фольварка «Алябин» в Клесовском районе.

Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫав танкетка пӗтем тавралӑха ҫитсе ҫаврӑннӑ, вӑл пире телевизор витӗр Тӑвӑллӑ Океанӑн ҫак районти тӗрӗс карттине кӑтартса тӑчӗ.

Эта танкетка, направляемая мною, объездила все окрестности, ее телевизионные передачи дали нам точную карту этого района Океана Бурь, и оказалось, что он очень удобен для спуска.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫавӑн пекех Президентран районти тепӗр 13 вӑрҫӑ инваличӗ валли уҫӑсем «Раҫҫейри Пенсионерсен союзӗ» общество организацийӗн районти элчи У.И.Иванов илчӗ.

Также от Президента получил ключи для еще 13 инвалидов войны представитель района общественной организации «Союз Пенсионеров России» У.И.Иванов.

Вӑрҫӑ инваличӗсене — автомашинӑсем // Ю.Михайлов. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 1 с.

Кашнин патнех, ҫав шутра пирӗн районти Алькешри П.Г. Кудряшов (1926 ҫ.ҫ.)

К каждому, в том числе П.Г. Кудряшову из Альгешево нашего района (1926 г.р.)

Вӑрҫӑ инваличӗсене — автомашинӑсем // Ю.Михайлов. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 1 с.

Мероприятие пуҫтарӑннисене районти юрӑ-ташӑ ӑстисем хаваслӑ концертпа савӑнтарчӗҫ.

Help to translate

Ял хуҫалӑхӗн тӑрӑшуллӑ ӗҫченӗсене чысларӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2021/10/29/%d1%8f%d0% ... 0%d1%80ec/

Унтан районти ял хуҫалӑх ӗҫченӗсене сцена ҫинчен Чӑваш Республикин транспорт тата ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн министрӗн ҫумӗ Юрий Арлашкин, «Газпром межрегионгаз Чебоксары» пӗрлӗхӗн генеральнӑй директорӗ Кияметдин Мифтахутдинов, унччен маларах Чӑваш Республикин ял хуҫалӑх министерствине ертсе пынӑ Василий Шадриков саламларӗҫ, кӑтартусемпе малта пыракансене тӗрлӗ ведомство наградисемпе чысларӗҫ.

Help to translate

Ял хуҫалӑхӗн тӑрӑшуллӑ ӗҫченӗсене чысларӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2021/10/29/%d1%8f%d0% ... 0%d1%80ec/

Эрнекун, юпа уйӑхӗн 22-мӗшӗнче, районти тыр-пул ӑстисем, механизаторсем, выльӑх-чӗрлӗх пӑхакансем, хуҫалӑхсен ертӳҫисемпе специалисчӗсем тата тирпейлекен промышленность ӗҫченӗсем хӑйсен професси уявне паллӑ турӗҫ.

Help to translate

Ял хуҫалӑхӗн тӑрӑшуллӑ ӗҫченӗсене чысларӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2021/10/29/%d1%8f%d0% ... 0%d1%80ec/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed