Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йывӑҫсене (тĕпĕ: йывӑҫ) more information about the word form can be found here.
Йывӑҫсене саккуна пӑсса кассан (тепӗр май каласан, ятарлӑ ирӗк илмесӗр хуҫалансан) административлӑ майпа явап тыттараҫҫӗ.

Help to translate

Уяв савӑнӑҫ ҫеҫилсе килтӗр // Владимир ГЛУХОВ. http://kanashen.ru/2023/12/22/%d1%83%d1% ... 82e%d1%80/

Ҫул хӗрринче чӑрмантарса ларакан йывӑҫсене касассине, ҫӳп-ҫапа вӑхӑтра пуҫтарса пушатассине те аван йӗркеленӗ.

Help to translate

Патшалӑх пулӑшӑвӗ пысӑк ҫӑмӑллӑх кӳрет // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d0%b ... %b3%d1%80/

Ҫак йывӑҫсене лартнӑ ачасем шкултан тахҫанах вӗренсе тухнӑ.

Help to translate

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Час-часах чарӑнса, ҫурт-йӗрсене, пуринчен ытла пӳрт умӗнче ларакан йывӑҫсене тинкерсе сӑнарӗ.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халӗ вӑл тухса калаҫма хӑнӑхса пырать, малтанхи евӗр аптраса тӑмасть, вӑрманта йывӑҫсене пӗр майлӑ тӳнтернӗ пек, сӑмаха майӗпен, йӗркипе илсе пырать.

Help to translate

58 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вара каснӑ йывӑҫсене ҫаклатрӗ те, МАЗсем тӑракан вырӑна, ҫӳлти склада сӗтӗрсе кайса майласа хучӗ.

Help to translate

56 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӗркун Раманпа Безбородов хутшӑнман пулсан, ҫав йывӑҫсене те касса тӑкатчӗҫ.

Help to translate

48 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Нивушлӗ ҫав мунча пӗрени пек пулнӑ йывӑҫсене касса тӑкӗҫ-ши?

Help to translate

48 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Прицеп йывӑҫсене пырса тӗшӗрчӗ…

Help to translate

42 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫинахван Сафин трактор ҫӗҫҫине аялтан ҫӑмӑллӑнах илтерет те, юнашар выртакан йывӑҫсене троспа хӑвӑрт ҫаклатса, ҫул хӗррине кал-каллӑн сӗтӗрсе тухать.

Help to translate

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Урлӑлла майлӑ тӳнтерчӗҫ те мӑн ҫӑкана, ун ҫине ытти йывӑҫсене йӗркипе йӑвантарчӗҫ.

Help to translate

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Мӗн тума касатӑр ку йывӑҫсене?

Help to translate

28 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кунта, ҫырма пуҫӗнче, йывӑҫсене тӗкӗнмен.

Help to translate

5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Тӗрӗс те, чӑн малтан мӗн пулни паллӑ мар — те ҫав чулсене ытарайман ҫынсем кунта килсе тухнӑ, те ҫак йывӑҫсене ҫӗнӗ хуҫасем хӑйсем лартнӑ кунта.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Силлерӗ вӑл пӗр кана йывӑҫсене тарӑхса.

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Йывӑҫсене те пуҫ ҫапма пӑрахнӑ.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ку йывӑҫсене касакана пирӗн каҫпа сыхламалла пулать.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ачасем лартнӑ йывӑҫсене пӗтерекенсемех мар-ши вӗсем, ҫав ҫынсем.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӑл йывӑҫсене каса-каса вӑрманта уҫланкӑсем тунӑ та унтан тырӑ акнӑ, ҫурт-йӗрсем лартнӑ.

Он вырубал деревья и расчищал поляны под посевы и жилища.

Хутӑш вӑрмансен зони мӗнле улшӑннӑ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫынсем йывӑҫсене каса-каса ӳкереҫҫӗ. ҫӗр чаваҫҫӗ, ҫуртсем лартаҫҫӗ.

Люди валят деревья, роют землю и строят дома.

Ӗнер куҫса ҫӳренӗскер рабочи пулса тӑрать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed