Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йывӑҫсене (тĕпĕ: йывӑҫ) more information about the word form can be found here.
— Мӗн тума касатӑр ку йывӑҫсене?

Help to translate

28 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кунта, ҫырма пуҫӗнче, йывӑҫсене тӗкӗнмен.

Help to translate

5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Тӗрӗс те, чӑн малтан мӗн пулни паллӑ мар — те ҫав чулсене ытарайман ҫынсем кунта килсе тухнӑ, те ҫак йывӑҫсене ҫӗнӗ хуҫасем хӑйсем лартнӑ кунта.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Силлерӗ вӑл пӗр кана йывӑҫсене тарӑхса.

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Йывӑҫсене те пуҫ ҫапма пӑрахнӑ.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ку йывӑҫсене касакана пирӗн каҫпа сыхламалла пулать.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ачасем лартнӑ йывӑҫсене пӗтерекенсемех мар-ши вӗсем, ҫав ҫынсем.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӑл йывӑҫсене каса-каса вӑрманта уҫланкӑсем тунӑ та унтан тырӑ акнӑ, ҫурт-йӗрсем лартнӑ.

Он вырубал деревья и расчищал поляны под посевы и жилища.

Хутӑш вӑрмансен зони мӗнле улшӑннӑ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫынсем йывӑҫсене каса-каса ӳкереҫҫӗ. ҫӗр чаваҫҫӗ, ҫуртсем лартаҫҫӗ.

Люди валят деревья, роют землю и строят дома.

Ӗнер куҫса ҫӳренӗскер рабочи пулса тӑрать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӑл ҫӑра йывӑҫсене сиркелесе, кӑвайтран тухакан тӗтӗм шӑршине туйса таврӑнчӗ.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Палӑртнӑ ӗҫсене туллин пурнӑҫланисем патшалӑх пулӑшӑвне тивӗҫӗҫ, документсене хатӗрлесе регионти Ял хуҫалӑх министерствине тӑратнӑ хыҫҫӑн тӑкаксен ҫуррине (вӑрман каснӑшӑн, йывӑҫсене турттарса тухнӑшӑн, уя кӑктымартан тасатнӑшӑн, ҫӗре акма хатӗрленӗшӗн) субсиди парса саплаштарӗҫ.

Help to translate

Уйра текех кашламӗ сӗм вӑрман Тыр-пул пусси куҫа илӗртӗ аякран // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%83%d0% ... %83%d1%81/

Ачасем йывӑҫсене, ҫулҫӑсене, хурт-кӑпшанкӑсене интересленсе сӑнанӑ.

Ребята с интересом наблюдали за деревьями, листьями и насекомыми.

Мӗн вӑл вӑрман, мӗн тума кирлӗ вӑл? // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... -l-3444789

Сцена ҫинче тӗттӗмленме пуҫлать, ҫиҫӗмсем пӗлӗте урлӑ та пирлӗ ҫураҫҫӗ, аслати кӗмсӗртетет, вӑйлӑ ҫил йывӑҫсене ҫӗре ҫити авать, оркестрти пӑхӑр кӗрлет, параппанӗ пӑлхавлӑн тӑпӑртатать…

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Васса, тем пирки, пиҫӗ, ҫирӗп йывӑҫсене ачаранпах килӗштерет.

Help to translate

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Йывӑҫсене темӗнле ырӑ япала килсе ҫитессе кӗтсе ним хускалмасӑр тӑма хушнӑ тейӗн.

Help to translate

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Тӗксӗм кӑвак тӳпене ҫӑлтӑрсем тухаҫҫӗ, аякра, вӑрман пек ҫӗкленсе тӑракан сӑрт леш енче, каҫхи шуҫӑм хӗвелтухӑҫнелле шӑвать, ҫил ҫаврӑнса килет те йывӑҫсене, Тимуша сӗртӗнет, ачашланса тем пӑшӑлтатать, унтан хӑй ҫулӗпе кайса ҫухалать.

Help to translate

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Сцена ҫинче эпӗ палламан ҫынсем «хӳмесене» сӳтетчӗҫ, «йывӑҫсене» йӑвантаратчӗҫ.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Йывӑҫсене кам хуҫать?

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Кунти тасамарлӑха пуҫтарнипе пӗрлех ӳссе кайнӑ йывӑҫсене касрӗҫ, хунавсене иртрӗҫ, вилтӑприсене ҫумкурӑкран тасатрӗҫ.

Help to translate

Масарсене тирпейлерӗҫ // Галина Новикова. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d0%bc%d0%b ... %97%d2%ab/

Чи кирлӗ ӗҫ пирки те манман: нумай пулмасть лартнӑ йывӑҫсене тирпейленӗ, тавралӑха пӗлтӗрхи ҫулҫӑран тасатнӑ, арҫынсем пуртӑ тытса хунавсене иртнӗ.

Не забыли и о самой работе: прибрали вокруг недавно посаженных деревьев, очистили округу от прошлогодних листьев, а мужчины с топорами остригли побеги.

Татмӑшра экологи шӑматкунлӑхӗ иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34911.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed