Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑя (тĕпĕ: вӑй) more information about the word form can be found here.
Чӑннипе каласан, эпир вӑрҫа мӗнпур вӑя хуман та-ха, мӗнпур хӑвата сарса яма ӗлкӗреймен…

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗтӗм вӑя чунри тӑнӑҫлӑха упраса хӑварас тесе тӑкаклӑр.

Старайтесь направить все силы, чтобы сохранить внутреннюю гармонию.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хирӗҫесрен сыхланӑр, халӗ вӑя перекетлемелле.

Избегайте серьёзных конфликтов, вам нужно сохранить свои силы.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Паллах, пурин те юн вӗрет, вӑя ниҫта хураймастпӑр — час-часах пӗрпӗринпе тӳпелешетпӗр те.

Help to translate

Асамлӑ ҫул // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 54–62 с.

Вӑя шанатпӑр.

Help to translate

38 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Мӗнпур вӑя пӗр ҫӗре пухмалла.

Help to translate

11 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Эпир вӑйсӑр хӗрарӑмсем, анчах хамӑр вӑя кӑтартма пултаратпӑр-ха.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

ПР Верховнӑй судӑн апелляциллӗ йышӑнӑвӗпе приговор законлӑ вӑя кӗнӗ.

Апелляционным определением Верховного суда РБ приговор вступил в законную силу.

Ют ҫӗршыв ҫынни тӗлӗшпе Пушкӑрт ҫӗрӗнче наркотиксен пысӑк партине сутма хӑтланнӑшӑн тӑхӑр ҫула тӗрмене лартма приговор йышӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... nn-3494435

Вӑл пулӑшнипе тата пирӗн вӑя шаннипе эпир хамӑр ҫине шанатпӑр, йывӑрлӑхсене ҫӗнтерме хатӗр.

С ее поддержкой и верой в наши силы мы становимся уверенными в себе и готовы преодолевать трудности.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Эпӗ хамӑрӑн Республикӑна Раҫҫейри чи ҫирӗп те аталанакан регионсенчен пӗри тӑвас тесе пӗтӗм вӑя хутӑм.

Все свои силы я тратил на то, чтобы сделать нашу республику одной из самых крепких и процветающих региoнов России.

Радий Хабиров ансат мар вӑхӑтра пушкӑрт халӑхӗпе пулнине палӑртнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... tn-3475840

Вӑя кура ӗҫлӗр, халӗ «паттӑрлӑх» кӑтартмалли вӑхӑт мар.

Постарайтесь адекватно соизмерять ваши силы, сейчас не лучшее время для трудовых подвигов.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Лайӑх хыпарсем оптимизм кӳрӗҫ, хӑвӑр вӑя шанма пуҫлатӑр.

Хорошие новости в четверг прибавят вам оптимизма и уверенности в собственных силах.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗн вӑя пӗр чӑмӑра пухмалла та малашнехи шӑпана витӗм кӳрекен тӗплӗ йышӑну тумалла.

Похоже, вам необходимо собраться с силами и принять важное решение, которое повлияет на вашу дальнейшую судьбу.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Акӑ эпир, юлашки вӑя хурса, ту тӑррине хӑпарса ҫитрӗмӗр.

Еще последнее усилие — и мы на вершине.

Ту ҫине хӑпарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Манӑн Андрее хӑй хӑранине ҫӗнтерттерес, пӗтӗм вӑя пухса тумалли йывӑр ӗҫе ӗҫлеттерес килчӗ.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Ҫак указ ӑна официаллӑ йӗркепе пичетлесе кӑларнӑ кунран пуҫласа вӑя кӗрет», — тенӗ документра.

«Настоящий указ вступает в силу со дня его официального опубликования», — говорится в документе.

Путин октябрӗн 1-мӗшӗнчен кӗрхи призыв пуҫланни ҫинчен указа алӑ пуснӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/obshchestvo/2023 ... sn-3461579

Кӗркунне пуҫланнӑ хыҫҫӑн ҫул-йӗр правилисенче улшӑнусем вӑя кӗнӗ.

‌Ряд поправок к правилам дорожного движения вступил в силу с началом осени.

Машшин фарисемшӗн малашне правасӑр юлма пулать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36148.html

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен пур шкулта та федерацин пӗтӗмӗшле пӗлӳ памалли тӗп программа (ФООП) вӑя кӗрӗ.

Help to translate

Тӑван тӑрӑх чуна ҫывӑх // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%82a%d0% ... b2a%d1%85/

Кӗркунне ҫирӗп вӑя кӗрсен вӑрманҫӑсем ака уйӑхӗнче лартнӑ хунавсене тӗпчесе хак парӗҫ, ҫу каҫипе вӑй илейменнисене ҫӗннисемпе улӑштарӗҫ.

Help to translate

Хунавран йывӑҫ ӳстермешкӗн сахал мар вӑй хумалла // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%85%d1% ... b9-%d1%85/

Статьясен ячӗсем Завьялов куҫӗсем умӗнче вӗлтлетсе кӑна тӑчӗҫ: «КПСС XX съезчӗ йышӑннисене пурнӑҫа кӗртме пӗтӗм вӑя хурар!», «Государство пенсийӗсем ҫинчен калакан закон проекчӗ», «СШАра коммунистсене хирӗҫ ҫӗнӗрен кӗрешӳ пуҫласа яма тӑни», «Иркутскри ГЭС строителӗсем Ангара урлӑ кӗпер хывма тытӑннӑ», «Империализм агенчӗсем Познаньре тӑшманла провокаци туни…»

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed