Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Мускав хыҫӗнче, лере, урӑх пурӑнӑҫ, Мускава парсан, ӑнланма ҫук пурӑнӑҫ пуҫланас пек туйӑнатчӗ,» тесе ҫырнӑ вӑл вӑхӑтри ҫынсенчен пӗри.«Там, за Москвой, казалось, начнется иная жизнь, немыслимая, если сдадут Москву», писал современник.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑл вӑхӑтри ҫынсем ҫырнӑ тӑрӑх, Михаил Илларионович халӑха питӗ ҫывӑх пулнӑ, вӑл халӑх нушине лайӑх пӗлсе тӑнӑ, хулана лайӑхлатас тӗлӗшпе хытӑ тӑрӑшнӑ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫакӑн ҫинчен вӑл вӑхӑтри ҫын ҫапла ҫырнӑ:
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑл вӑхӑтри условисенче вырӑс ҫарӗ ӑна хӳтӗлеме пултарайман.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑл вӑхӑтри ҫынсем каланӑ тӑрӑх, Кутузов Суворовран пулӑшу ыйтнӑ, анчах ӑна Суворов: эпӗ Измаила туртса илни ҫинчен тата Кутузова унӑн коменданчӗ туса лартни ҫинчен тахҫанах Российӑна хыпар ятӑм, тесе пӗлтернӗ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Пур ҫӗрте те: Бендерӑпа, Аккерман крепоҫӗсене илнӗ чухне те, хирти ҫапӑҫусенче те, е егерьсен батальонне, е тата казаксен отрячӗсене ертсе пырса, вӑл вӑхӑтри ҫынсем каланӑ тӑрӑх, Кутузов пур ҫӗрте те «ҫиеле тухнӑ».
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑл ученӑйсемпе, Европӑри малта пыракан ҫынсемпе, вӑл вӑхӑтри паллӑ полководецсемпе — II Фридрихпа тата Лаудонпа курнӑҫса калаҫнӑ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хальхи вӑхӑтри танксене массӑллӑн туса кӑларма вӑйлӑ аталаннӑ, техника тӗлӗшӗнчен малта пыракан промышленность — хӑватлӑ машиностроени, чи лайӑх металлурги, ҫавӑн пекех тата лайӑх вӗреннӗ рабочисен, инженерсемпе техниксен йышлӑ кадрӗсем пур ҫӗршыв ҫеҫ пултарать.
Пирӗн танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Вӑл вӑхӑтри ытти ҫапӑҫусем те, сӑмахран Верден патӗнчи ҫапӑҫу та, ҫынсене вӗҫӗмсӗр пӗтерекен юнлӑ арман пулнӑ.
Сомма шывӗ хӗрринчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Тӗрӗслесе персе пӑхсан, вӑл вӑхӑтри винтовка пульлисем щита шӑтарайманни курӑннӑ.Пробная стрельба по щиту показала, что пули из винтовок того времени его не пробивали.
Хӳтӗлекен япала шырани // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Вӑл вӑхӑтри хӳтӗленмелли щитсем утюг евӗрлӗ пулнӑ.
Тимӗр тумтир // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Вӑл вӑхӑтри тимӗр тумтир икҫӗр ытла уйрӑм пайсенчен тӑнӑ.В это время полный набор лат состоял более чем из двухсот частей.
Тимӗр тумтир // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Чулсем пирӗн вӑхӑтри кӗрешӳсенче те кирлӗ пулнӑ.
Чӑмӑр тата чул // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Кун пек шухӑшлани вӑл вӑхӑтри астрономсенчен нумайӑшне килӗшмен, мӗншӗн тесен апла калани вӑл тӗне хирӗҫ пыни пулнӑ.
Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
…Акӑ, пырса кӗчӗ вӑл — хӗвел тухнӑ вӑхӑтри пӗлӗт евӗрлӗ ҫӑп-ҫӑмӑл та хӗрлӗскер, куҫӗсенче унӑн — ултавлӑ чун тасалӑхӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
1998 ҫултанпа Вероника Арисова «Сингл» хальхи вӑхӑтри юрӑ студийӗн ертӳҫи тата саунд-продюсерӗ шутланать.
Вероника Арисова 50 ҫул тултарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30064.html
Ҫавна кура та пулӗ манӑн вӑл вӑхӑтри тӗрӗс ят халӗ ниҫта та палӑрмасть.Наверное, из-за этого у меня сейчас нигде не видно правильного имени того времени.
«Ҫын шучӗ пултӑр тесе илсе кайрӗҫ» // А.АЛЕКСАНДРОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.10, http://gazeta1931.ru/gazeta/8102-ch-ms-r-chik-sem-35
Пирӗн хальхи вӑхӑтри хресченсем, совет хресченӗсем, пӗтӗмӗшпе илсен, ҫавнашкал хресченсем евӗрлӗ тесе калама юрать-и?
II // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.
Вӗсенчен, утӑ ҫулнӑ вӑхӑтри пекех, калемпӗр, эрӗм тата чечек шӑрши кӗрет.Пахло здесь мятой, полынью и цветами, будто на лугах во время покоса.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл вӑхӑтри ученӑйсем хӑйсем те тирпейсӗр ҫынсем пулнӑ, мӗншӗн тесен, вӗсем пурнӑҫран питех те аякра тӑнӑ.Самые тогдашние ученые более других были невежды, потому что вовсе были удалены от опыта.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.