Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑрҫине (тĕпĕ: вӑрҫӑ) more information about the word form can be found here.
Упамса ялӗнчен Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫине 106 ҫын хутшӑннӑ.

Help to translate

Пирӗн урам анаталла // Александр ЛЕОНТЬЕВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44182-pir-n ... m-anatalla

Анчах та вӗсен савӑнӑҫӗ нумая пыман: Савруша граждӑн вӑрҫине илсе кайнӑ.

Help to translate

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Савруш хӑйӗн ашшӗне яппун вӑрҫине ӑсатса янине аванах астунӑ.

Help to translate

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫав вӑхӑтрах ҫак ҫырусем салтак тивӗҫне чыслӑн пурнӑҫланӑ ентешсен паттӑрлӑхӗ ҫинчен каласа кӑтартаҫҫӗ, Афган вӑрҫине ҫӗнӗлле хаклама хистеҫҫӗ.

Help to translate

«Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем» // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 14 с.

Юлашкинчен Шурча вӑрҫине пула палӑрнӑ виҫ-тӑватӑ ҫын пирки кӗскен калаҫса илер.

Напоследок стоит рассказать и о некоторых «героях», тоже прославившихся в Акрамовской войне.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепӗр уйӑхран хыпса илес Шурча вӑрҫине вӗсем иккӗшӗ те хастаррӑн хутшӑннӑ.

Когда вспыхнула Акрамовская война, братья приняли в ней активное участие.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Асли, Янтул, тепрер ҫултан-иккӗрен Шурча вӑрҫине хутшӑнса пуҫне хурас пӑлхавҫӑ.

Старший, Яндул, скоро примет участие в Акрамовском восстании, станет во главе группы бунтовщиков и погибнет.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Крым вӑрҫине пӗлет чӑваш.

Help to translate

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫине хутшӑннӑ салтакӑн тӑлӑх арӑмӗ шутланать, ӑна Ача амӑшӗн тата Нумай ҫул тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн медальсемпе наградӑланӑ.

Help to translate

Фронта, партизансен отрядне яма ыйтнӑ… // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d1%84%d1% ... 82%d0%bda/

Тӑван ҫӗршывӑн аслӑ вӑрҫине хутшӑннӑ, Херсон хулине ирӗке кӑларма хутшӑннӑ.

Участвовал в Великой Отечественной войне, участвовал в освобождении города Херсон.

Маргелов генерал палӑкне уҫнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32451.html

Ҫулсем иртнӗҫемӗн Октябрьти Аслӑ революципе граждан вӑрҫине астӑвакан ҫынсем ҫеҫ мар, Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑра ҫапӑҫнисем те сахаллансах пыраҫҫӗ.

Help to translate

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Сире Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫине Ҫӗнтерӳпе вӗҫленӗренпе 77 ҫул ҫитнӗ ятпа саламлатӑп!

Поздравляю вас с 77-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/09/chva ... terukune-y

Кӗҫех ҫирӗплетрӗ: Стэнлипе тавлашма-хирӗҫме тивет-и е ҫук-и — вӑл араб вӑрҫине хутшӑнмастех.

Тогда ему стало ясно, что, даже рискуя поссориться со Стэнли, од все-таки не примет участия в арабской войне.

X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Пӗрремӗш тӗнче вӑрҫине тата Граждан вӑрҫине хутшӑннӑ ентешӗмӗр, Хӗрлӗ ҫарӑн дивизийӗн пуҫлӑхӗ пулнӑ Чапаев пирки спектакль лартма театр артисчӗ Дмитрий Михайлов сӗннӗ иккен.

Поставить спектакль в честь соотечественника, участвовавшего в Первой мировой и в Гражданской войне, бывшего начальника дивизии Красной армии Чапаева, предложил артист театра Дмитрий Михайлов.

Чапаева асӑнса моноспектакль лартӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31507.html

Ара, Калюков та, граждан вӑрҫине лекеймесен те, хӗрлӗ армеец пулнӑ…

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тӑлӑх ӳснӗ Хӗлимун ялти ҫӗрме пуян Кашкӑр Микули ывӑлӗ Алюш вырӑнне яппун вӑрҫине кайса нушаланнӑ вӑхӑтра ҫав Алюшӗ шӑпах вӑйпа качча илнӗ ӑна, вара мӗскӗн хӗрарӑм тӳсеймерӗ, Хӗлимун таврӑнсан-ха, пӗвене сиксе вилчӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Чӑваш кӗнеке издательстви 2006 ҫулта «Астӑвӑм» («Память») ятпа кӑларнӑ кӗнекен 2-мӗш пайӗн 4-мӗш томӗнче Янкӑлч ял администрацийӗнчен Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫине кайнӑ, ҫапӑҫу хирӗнче пуҫ хунӑ ҫынсен списокӗ пур.

Help to translate

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Виҫӗ вӑрҫа — пӗрремӗш тӗнче, граждан тата иккӗмӗш тӗнче вӑрҫине хутшӑннӑ ҫын та пур: Йӑкӑрти Емеленӗ — Иванов Емельян.

Есть и тот, кто участвовал в трех войнах — в Первой мировой, гражданской и второй мировой: Емельян Йыгырди — Иванов Емельян.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Пӗрремӗш тӗнче вӑрҫине пирӗн ялтан 16 арҫын хутшӑннӑ.

В Первой мировой войне из нашей деревни приняли участие 16 мужчин.

Архивсенчи хутсем ҫирӗплетеҫҫӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Чи малтан тӗл пулсанах ҫапла каларӗҫ вӗсем: фашистла Германие хирӗҫ пыракан Совет Союзӗн вӑрҫине хутшӑнса, эпир хамӑр тӑван ҫӗршыва хӑвӑртрах ирӗке кӑларма пулӑшатпӑр, терӗҫ.

При первой же встрече они заявили, что, участвуя в войне Советского Союза против фашистской Германии, они тем самым помогают освобождению всех стран, захваченных гитлеровцами.

Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed