Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йыш the word is in our database.
йыш (тĕпĕ: йыш) more information about the word form can be found here.
Ҫакна ҫеҫ астутаратӑп: нимӗҫсем пирӗн йыш пит пысӑк тесе шутлаҫҫӗ.

Напомню, что немцы по-прежнему считают, будто нас тут видимо-невидимо.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Кӗскен каласан, йыш ӳсет, — хаваслӑн вӗҫлерӗ Зябрев.

— Словом, пополнение прибывает, — радушно заключил Зябрев.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Ҫак йыш ҫинче уйрӑмах пӗри хӑй ҫине пӑхма илӗртет — ку ӗнтӗ, иккӗленмелли те ҫук, Ци господин пулмалла.

Но среди всех особенно выделялся только один человек — это, несомненно, был Седьмой господин.

Уйрӑлу // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.

— Аннӳпе эсир ырринех курас ҫук, — терӗ малалла Евдокия, — йыш пысӑк сирӗн, тӑрантараканни никам та ҫук.

— Хлебнете вы горя с маткой своей, — продолжала Евдокия: — семья у вас большая, кормильца настоящего нет…

14-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Эпӗ кил йыш альбомӗ мар, картина тӑвасшӑн.

— Я делаю картину, а не семейный альбом.

5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Унта сан таврашри чи лайӑх йыш пухӑнать…

Все здешнее лучшее общество…

Майӑн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Йыш пысӑкланнӑ пулин те аптӑраман туслӑ ҫемье.

Help to translate

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Ҫапах сутӑнчӑка пула фашистсен аллине лекнӗ ҫав йыш.

Help to translate

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

- Пирӗн йыш юлса пыни пулман.

- Не было такого чтобы наше число уменьшалось.

«Эпир почтӑра ҫитӗннӗ» // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/%C2%ABepir-pochta ... C2%BB.html

Пирӗн йыш ҫуллен 2-3 ҫынна чакать, кам чӗре чирӗпе, кам ракпа вилет.

С каждым годом наше количество уменьшается на 2-3 человека, кто умирает от болезни сердца, кто от рака.

Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15

Тем тесен те, регионсенче ӗҫлекен наципе культура пӗрлӗхӗсем ҫакнашкал йыш хунани ҫине усӑллӑ витӗм кӳреҫҫӗ.

Что ни говори, работающие в регионах национальные и культурные объединения оказывают полезное влияние на этот рост.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Мӗншӗн вӑл йыш ытла хӑвӑрт ӳсмест-ха?

Почему бы их количеству не вырасти слишком быстро?

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Тата 10 ҫултан вӑл йыш тепӗр 20 процента чакӗ.

Ещё через 10 лет их численность ещё на 20 процентов сократится.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Айӑккинчи куҫа Анемподист Никодимович евӗрлӗ кадрсенчен тӑракан йыш, чӑн малтан, ӑслӑлӑх канашӗн пайташӗсем, обществӑн сывӑ ӳчӗ ҫине тухса ларнӑ ҫӑпана аса илтереҫҫӗ.

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Тепӗр саманта та палӑртрӗҫ: ҫынсем эрех ӗҫсе вилесси чакса пырать тесе савӑнма иртерех, мӗншӗн тесен хӑй вӑхӑтӗнче ҫын сахалрах ҫуралнӑ, 2000 ҫулсен пуҫламӑшӗнче вара ача ҫуратасси ӳснӗ, халь ҫав йыш ҫитӗнсе пырать, эппин, ӗҫкӗпе наркӑмӑшланнӑ тӗслӗхсем те нумайланӗҫ - ҫакна тивӗҫлӗ тытӑмсен хатӗрленсе кӗтсе илмелле.

Help to translate

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Илтнӗ тӑрӑх — ҫӗнӗ йыш чылай мероприяти ирттернӗ.

Help to translate

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

1960 ҫул вӗҫӗнче — 1973 ҫул пуҫламӑшӗнче Тӑхӑрьял шӑпчӑкӗ «Аслӑ йыш», «Пурӑнас килет» кӗнекесем кӑларма ӗлкӗрчӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫак тӗлелле Валентин Урташӑн «Чун савнӑран» (1958), «Аслӑ йыш» (1966) кӗнекисем вулакансем патне ҫитрӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Поселокра пурте хисеплекен кинемей Чӑваш Ен ертӳлӗхне мӗнпур йыш ятӗнчен тав турӗ.

Уважаемая в поселке пожилая женщина от имени всех собравшихся поблагодарила Главу Чувашской Республики.

Уяври чи хаклӑ парне // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ҫак йыш ҫӳллен хушӑнса, республика туссемпе пуянланса пыни пире савӑнтарать ҫеҫ мар, республика ятне-сумне те ҫӗклет.

Help to translate

Туслӑх, пӗрлӗх ҫӑлкуҫӗсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed