Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

упраса (тĕпĕ: упра) more information about the word form can be found here.
Раҫҫейре октябрӗн 10-мӗшӗнче пӗтӗм тӗнчери психика сывлӑхӗн кунӗ ячӗпе психика сывлӑхне упраса хӑвармалли эрне пуҫланать.

В России стартует Неделя сохранения психического здоровья в честь Всемирного дня психического здоровья 10 октября.

Раҫҫейре психика сывлӑхне упраса хӑвармалли эрне стартлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/syvl-kh/2023 ... at-3471170

Шӑрӑх тӑрӑхра пурӑнакан халӑхсем апат-ҫимӗҫшӗн, харпӑрхӑй пурӑнӑҫне упраса усрасшӑн кунӗн-ҫӗрӗн кӗрешеҫҫӗ.

Непрестанную борьбу за пищу, за сохранение своей жизни ведут народы жаркого пояса.

Тропик тӑрӑхӗнчи халӑхсен пурӑнӑҫӗ епле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Шухӑшласа пӑхӑр-ха эсир, Арсентий Павлович: калӑпӑр, эсир хӑвӑрӑн килӗрте хаклӑ япала упраса усратӑр.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсир пирӗншӗн мӗн тунине, мӑнуксене воспитани парассишӗн, ҫемье хаклӑхӗсемпе йӑлисене упраса хӑварассишӗн тӑрӑшнине эпир пурне те хаклатпӑр.

Мы ценим все, что вы делаете для нас, за помощь в воспитании внуков, за сохранение семейных ценностей и традиций.

Пишпӳлек районӗнчи хисеплӗ ҫынсем! Хисеплӗ ветерансем! // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... em-3460813

Наркотиксене законсӑр туяннӑшӑн тата упраса усранӑшӑн ҫак ҫамрӑксенчен пӗрне маларах суд айӑпланӑ пулнӑ, ӑна патшалӑх тупӑшӗшӗн 5 процент ӗҫлесе илессине, пӗр ҫул та ултӑ уйӑха юсав ӗҫӗсене явӑҫтарма приговор йышӑннӑ.

Один из этих подростков ранее был признан судом виновным в незаконном приобретении и хранении наркотиков, его приговорили к одному году шести месяцам исправработ с удержанием 5 процентов заработка в доход государства.

Икӗ ҫамрӑк ачана наркотик ҫине лартма хӑтланнӑ нефтекамец пирки приговор йышӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... nn-3455413

Вӑрмансене упраса хӑварас тата полигонсенчи ҫӳп-ҫап калӑпӑшне чакарас ӗҫе кашниех пысӑк тӳпе хывма пултарать.

Каждый может внести вклад в сохранение лесов и уменьшение объема мусора на полигонах.

Пушкӑрт ҫыннисене "Кивӗ хута пар — йывӑҫ ҫӑлса хӑвар!" акцие хутшӑнма чӗнеҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... ne-3446401

Унччен маларах хамӑр тӑрӑхри ҫут ҫанталӑкӑн капӑр пурлӑхне упраса хӑварас тата чӗртсе тӑратас енӗпе ӗҫлекенсемпе вӑрманта тӗл пулса калаҫрӑм.

Help to translate

Хунавран йывӑҫ ӳстермешкӗн сахал мар вӑй хумалла // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%85%d1% ... b9-%d1%85/

— Юлашки ҫитмӗл пилӗк процентне кам валли упраса усратӑр вара эсир? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Завьялов.

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вара вӑл уҫҫи-хуппине чухласа илӗччӗ, хӑйӗн тӳрре тухма кирлине пӗлӗччӗ, хӑй пленра пӗр минут та пулманни, хӑйӗн пур докуменчӗсене те упраса хӑварни ҫинчен тата тепӗр хут, тӗплӗн, пур вак япаласене те аса илсе каласа кӑтартӗччӗ…

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ хам ҫук, эп пӗтнӗ, ман адреспа янӑ ҫырусене кам упраса усратӑр-ха?

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Историн пӗр пайне упраса хӑварни питӗ пӗлтерӗшлӗ, ҫавӑнпа та мемориала хӳтӗлес тата хисеплӗ хурал тытса пырас енӗпе ӗҫсем иртӗҫ, ҫитӗннисене ҫеҫ мар, ҫитӗнекен ӑрӑва та тимлӗрех пӑхтарӗҫ.

Очень важно сохранять частички истории, поэтому будут проводиться работы по облагораживанию мемориала и несение почётного караула, чтобы привлечь внимание не только взрослых, но и подрастающего поколения.

Пӗчӗк Тӑван ҫӗршыв историйӗ илӗртет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... et-3434082

Ҫакӑ унӑн сӗтеклӗхне упраса хӑварма май парӗ.

Help to translate

Уй-хир ӗҫӗсем вӗҫленсе пыраҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/08/66098/

Хайлавӗсенче Михаил Николаевич паянхи куншӑн уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ ыйтусем хускатать: тӑван чӗлхене упраса хӑварасси, атте-аннене хисеплесси, асатте-кукаҫи ҫӗрне манса каймалла марри…

В произведениях Михаил Николаевич затрагивает важные для сегодняшнего дня вопросы: сохранение родного языка, уважение к родителям, любовь к родной земле, доставшейся от дедушек…

Ара Мишин пултарулӑх каҫӗ иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35946.html

Ҫапла вӑл укҫи-тенкине упраса хӑварнӑ.

Help to translate

Ултавҫӑсем 3 сехет ӳкӗтлесен те 900 пин тенкине куҫарман // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35834.html

Ырӑ йӑлана малашне те упраса пырар, – палӑртрӗ Леонард Васильевич кашни коллективра ӗҫченсене пуҫтарса тав тунӑ май.

Help to translate

Шкулсем ачасене кӗтеҫҫӗ // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d1%88%d0%b ... 0%b5cce-2/

Конкурсантсем хальхи автор костюмӗсемпе хальхи технологисемпе, материалсемпе усӑ курса йӑлана кӗнӗ уйрӑмлӑхсене упраса хӑвараҫҫӗ.

Конкурсанты представят современные авторские костюмы с использованием современных технологий, материалов, сохраняющий традиционные особенности (элементы кроя, мотивы, орнаментика, колорит).

Пушкӑртстанра "Этника" ҫамрӑк дизайнерсен коллекцийӗсен конкурсӗ иртӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... rt-3388522

Ҫывӑх ҫынсемпе хутшӑнӑва упраса хӑварас тесен сирӗн парӑнма вӗренмелле.

Вам необходимо научиться идти на уступки, чтобы сохранить отношения с близкими для вас людьми.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑйӗн ӗҫӗсенче вӑл ӗлӗкхи ҫынсен тумтирӗсене шухӑшласа кӑлармасӑр, ӗлӗкхи пайӗсене упраса хӑварса тӗплӗн тӑвать.

В своих работах он детально воссоздает одежду предков, ничего не придумывая и сохраняя детали прошлого.

Артур Батыршин "Башҡорт аты" фестивале ҫӗнӗрен тунӑ ӗлӗкхи тумтирсем илсе килнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ln-3387540

Министр хула ҫыннисем ыйтнипе «Сокол» — Ҫӑкалӑхъял» маршрута упраса хӑварнине пӗлтерчӗ.

Help to translate

Пулӑ ӗрчетсе те... ӑмӑртӑпӑр // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/pula-erchets ... -amartapar

Пӗтӗм Тӗнчери «Башкорт аты» фестивале республика Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров пуҫарнипе Пушкӑрт ҫӗрӗнче лаша ӗрчетес, кӑмӑс тӑвас тата халӑх ӗҫӗсен йӑли-йӗркисене упраса хӑварас тата аталантарас енӗпе ирттереҫҫӗ.

II Международный фестиваль «Башкорт аты» проводится по инициативе главы республики Радия Хабирова для сохранения и развития традиций коневодства, кумысоделия и народных ремесел в Башкирии.

Баймак районӗнче Тӗнчери "Башкорт аты" II фестиваль иртӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/kultura/2023-08- ... rt-3380754

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed