Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

упраса (тĕпĕ: упра) more information about the word form can be found here.
Вара вӑл уҫҫи-хуппине чухласа илӗччӗ, хӑйӗн тӳрре тухма кирлине пӗлӗччӗ, хӑй пленра пӗр минут та пулманни, хӑйӗн пур докуменчӗсене те упраса хӑварни ҫинчен тата тепӗр хут, тӗплӗн, пур вак япаласене те аса илсе каласа кӑтартӗччӗ…

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ хам ҫук, эп пӗтнӗ, ман адреспа янӑ ҫырусене кам упраса усратӑр-ха?

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Историн пӗр пайне упраса хӑварни питӗ пӗлтерӗшлӗ, ҫавӑнпа та мемориала хӳтӗлес тата хисеплӗ хурал тытса пырас енӗпе ӗҫсем иртӗҫ, ҫитӗннисене ҫеҫ мар, ҫитӗнекен ӑрӑва та тимлӗрех пӑхтарӗҫ.

Очень важно сохранять частички истории, поэтому будут проводиться работы по облагораживанию мемориала и несение почётного караула, чтобы привлечь внимание не только взрослых, но и подрастающего поколения.

Пӗчӗк Тӑван ҫӗршыв историйӗ илӗртет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... et-3434082

Ҫакӑ унӑн сӗтеклӗхне упраса хӑварма май парӗ.

Help to translate

Уй-хир ӗҫӗсем вӗҫленсе пыраҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/08/66098/

Хайлавӗсенче Михаил Николаевич паянхи куншӑн уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ ыйтусем хускатать: тӑван чӗлхене упраса хӑварасси, атте-аннене хисеплесси, асатте-кукаҫи ҫӗрне манса каймалла марри…

В произведениях Михаил Николаевич затрагивает важные для сегодняшнего дня вопросы: сохранение родного языка, уважение к родителям, любовь к родной земле, доставшейся от дедушек…

Ара Мишин пултарулӑх каҫӗ иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35946.html

Ҫапла вӑл укҫи-тенкине упраса хӑварнӑ.

Help to translate

Ултавҫӑсем 3 сехет ӳкӗтлесен те 900 пин тенкине куҫарман // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35834.html

Ырӑ йӑлана малашне те упраса пырар, – палӑртрӗ Леонард Васильевич кашни коллективра ӗҫченсене пуҫтарса тав тунӑ май.

Help to translate

Шкулсем ачасене кӗтеҫҫӗ // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d1%88%d0%b ... 0%b5cce-2/

Конкурсантсем хальхи автор костюмӗсемпе хальхи технологисемпе, материалсемпе усӑ курса йӑлана кӗнӗ уйрӑмлӑхсене упраса хӑвараҫҫӗ.

Конкурсанты представят современные авторские костюмы с использованием современных технологий, материалов, сохраняющий традиционные особенности (элементы кроя, мотивы, орнаментика, колорит).

Пушкӑртстанра "Этника" ҫамрӑк дизайнерсен коллекцийӗсен конкурсӗ иртӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... rt-3388522

Ҫывӑх ҫынсемпе хутшӑнӑва упраса хӑварас тесен сирӗн парӑнма вӗренмелле.

Вам необходимо научиться идти на уступки, чтобы сохранить отношения с близкими для вас людьми.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑйӗн ӗҫӗсенче вӑл ӗлӗкхи ҫынсен тумтирӗсене шухӑшласа кӑлармасӑр, ӗлӗкхи пайӗсене упраса хӑварса тӗплӗн тӑвать.

В своих работах он детально воссоздает одежду предков, ничего не придумывая и сохраняя детали прошлого.

Артур Батыршин "Башҡорт аты" фестивале ҫӗнӗрен тунӑ ӗлӗкхи тумтирсем илсе килнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ln-3387540

Министр хула ҫыннисем ыйтнипе «Сокол» — Ҫӑкалӑхъял» маршрута упраса хӑварнине пӗлтерчӗ.

Help to translate

Пулӑ ӗрчетсе те... ӑмӑртӑпӑр // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/pula-erchets ... -amartapar

Пӗтӗм Тӗнчери «Башкорт аты» фестивале республика Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров пуҫарнипе Пушкӑрт ҫӗрӗнче лаша ӗрчетес, кӑмӑс тӑвас тата халӑх ӗҫӗсен йӑли-йӗркисене упраса хӑварас тата аталантарас енӗпе ирттереҫҫӗ.

II Международный фестиваль «Башкорт аты» проводится по инициативе главы республики Радия Хабирова для сохранения и развития традиций коневодства, кумысоделия и народных ремесел в Башкирии.

Баймак районӗнче Тӗнчери "Башкорт аты" II фестиваль иртӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/kultura/2023-08- ... rt-3380754

Радий Хабиров медицина специалисчӗсем валли грант программисем ҫинчен, ҫавӑн пекех пушкӑрт чӗлхине упраса хӑварас тӗлӗшпе пысӑк тимлӗх уйӑрмалли ҫинчен хушса хунӑ.

Радий Хабиров рассказал о грантовых программах для медицинских специалистов, а также о необходимости уделять большое внимание сохранению башкирского языка.

Радий Хабиров Пушкӑртстанран тухнӑ Раҫҫейри аслӑ шкулсен студенчӗсемпе калаҫнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3378875

Ӑна упраса хӑварма кашнийӗнех тӑрӑшмалла.

Help to translate

Пархатарлӑ ӗҫ — библиотекарь // Алиса ОСИПОВА. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d0%bf%d0%b ... %80%d1%8c/

Тӑван халӑхӑн ӑс-хакӑл культурине упраса хӑварас, ҫав пуянлӑхпа ытти халӑх вулаканӗсемпе тӗпчевҫисене паллаштарас тӗллевпе Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗ 40 томран тӑракан фольклор пуххине хатӗрлеме тытӑнчӗ — вӑл харӑсах икӗ чӗлхепе тухса пырӗ.

Преследуя цель сохранить и приумножить их интерес к духовной культуре этноса, а также расширить читательскую и исследовательскую аудиторию за счет иноязычных соотечественников, Чувашский государственный институт гуманитарных наук приступил к изданию свода фольклора в 40 томах на двух языках.

Редколлегирен // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 4с.

Вӗсене ҫак ятпа Комсомольски муниципаллӑ округӑн депутатсен Пухӑвӗн ертӳҫи С.Грачева, Комсомольски, Кайнлӑк, Чӗчкен территори уйрӑмӗсен начальникӗсем М.Илларионова, А.Кузьмин, Н. Тумаланов, Луцки храмӗн настоятелӗ Сергий иерей, округри ЗАГС пайӗн начальникӗ О. Федотова, тӗп библиотека директорӗ И.Ядрова парнесемпе чечек ҫыххисем парса уявпа саламларӗҫ, малашне те ҫемье вучахне упраса, пӗр-пӗринпе килӗштерсе пурӑнма сунчӗҫ.

Help to translate

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Аслӑ Чурачӑк ялӗнче пурӑнакан Людмила Витальевнӑпа Юрий Николаевич Григорьевсем те ҫемье ӑшшине упраса пурӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Тен, кӑшт та пулин унчченхи пекех, ҫав шанчӑка ытарлӑ упраса, нихҫан та кун пек нушасӑр, тӗрексӗр пурӑнас килмен (килет!) тесе ҫирӗплетсе (тӗлӗнмеллипех тӗлӗнетӗп, вӑт мӗнле тыткӑнла калаттарать вӑл тӑван чӗлхе!) каламашкӑн пирӗн чун-чӗресене, канӑҫсӑр хавалсене вӗсем тикӗс ӗҫлеттерччӗр…

Help to translate

«Ҫак вӑхӑтсенчи пек радиона та ытлашши тӑнласах итлемен пулӗ…» // Леонид Атлай. https://t.me/parhatar/22

Авалхи тумсемпе тата мӗн ӗлӗкрен килекен йӑла-йӗркесене упраса ҫамрӑк ӑру патне ҫитерес тӗлӗшпе Федоровка районӗнче пурӑнакан чӑвашсем те мухтанма пултараҫҫӗ.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Июлӗн 1-мӗшӗнче, наци уявӗсемпе йӑли-йӗркисене упраса хӑварас тӗллевпе, Дема ҫыранӗ хӗрринчи илемлӗ уҫланкӑра Сабантуй уявӗпе пӗрле «Аван-и, ентешсем» уяв ирттернӗ.

Help to translate

Эпир юмаха пурнӑҫа кӗртме ҫуралнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3325135

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed