Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

никӗсӗ (тĕпĕ: никӗс) more information about the word form can be found here.
Мачта никӗсӗ тӗлӗнчи тӗркесемпе ешчӗксене тӳнтере-тӳнтере Тергенс ҫыхӑсемпе михӗсенчен вырӑн тавраш майлаштарчӗ, ун ҫине минтерпе утиял пӑрахрӗ.

Перевернув около основания мачты ряд кип и ящиков, Тергенс устроил постель из тюков, на нее шкипер бросил подушку и одеяло.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ултӑ ҫын ура тупанӗпе харӑс сулкалашса, ирӗклӗн лармалӑх тункатасене шурлӑх-путлӑхра кӑкласа ҫӳренӗ вӑхӑтра, пур-ҫукпа тӑранкаласа пурӑннӑ авӑкра, ҫӗр-шыври ҫапкаланчӑксемпе кӗрешнӗ чухне тата хӑйсен пулас йӑвисен никӗсӗ валли сӑвай ҫапса тар юхтарнӑ тапхӑрта Кантервиль колонийӗнче пурӑнакансем пирки никам та япӑх калаҫман.

Пока обитатели Кантервильской колонии бродили в болотах, корчуя пни, на срезе которых могли бы свободно, болтая пятками, усесться шесть человек, пока они были заняты грубым насыщением голода, борьбой с бродячими элементами страны и вбиванием свай для фундамента будущих своих гнезд.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.

Ҫав каҫах, ҫил-тӑвӑл вӑхӑтӗнче, ту хысакӗнчен ҫапӑннӑ та ҫав чакӑл — унӑн никӗсӗ шуса аннӑ, ҫирӗп шайлашу пӑсӑлнӑ.

В ту же ночь ее штормом ударило об откос — верхним краем, должно быть, — основание сползло, и устойчивое равновесие нарушилось.

Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.

Сирӗн профессионаллӑх тата эсир тӗрӗслӗх идеалӗсене шанчӑклӑ упрани малашне те Тӑван ҫӗршывӑн хӑватне тата ырӑ ят-сумне ҫирӗплетес, халӑхӑн лӑпкӑлӑхӗн тата ӗненӗвӗн никӗсӗ пулса тӑрасса шанатӑп.

Убежден, что ваш профессионализм и верность идеалам справедливости и впредь будут основой укрепления могущества и авторитета нашей Отчизны, гарантией спокойствия и уверенности жителей региона.

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Наци гвардийӗн ҫарӗсен кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/03/27/glava-chu ... et-s-dnemd

Вӗсен «юратӑвӗ» пирки сӑмах-юмах университетра ҫулталӑк каяллах анлӑ сарӑлнӑ, тӗрлӗ комментари никӗсӗ пулса тӑнӑ.

Их любовь стала очень популярной в университете еще год назад и часто служила материалом для комментариев.

Ҫӗлен // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 381–386 с.

Ҫав ырӑ майсем хӑйсем тӗллӗн килмен, вӗсен никӗсӗ — ҫӗршывра тӑнӑҫлӑ лару-тӑру пулса тӑни.

Help to translate

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Хаябуса-2» яппун аппарачӗ Ҫӗр ҫине Рюгу астероид ҫинчи тӑпра тӗслӗхӗсене илсе ҫитернӗ, вӗсенче вара аминокислотасем — белоксенче тӗл пулакан, пирӗн планета ҫинчи пӗтӗм пурнӑҫӑн никӗсӗ шутланакан органикӑллӑ пӗрлешӳсем — асӑрханӑ.

Японский аппарат «Хаябуса-2» доставил на Землю образцы грунта с астероида Рюгу, в которых обнаружили аминокислоты — органические соединения, содержащиеся в белках и являющиеся основой всего живого на нашей планете.

Рюгу астероид ҫинче пурнӑҫ тӗввин ҫӑлкуҫне тупнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31262.html

Ҫак тӗллевпе социаллӑ тивӗҫтерӳ центрӗсен никӗсӗ ҫинче «Манӑн социаллӑ центр» проект пурнӑҫланать.

С этой целью на базе центров социального обслуживания реализуется проект «Мой социальный центр».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫавӑн пекех ҫемье институтне популяризацилеме тата ӑна пулӑшса пыма социаллӑ пурнӑҫпа реабилитаци центрӗсен никӗсӗ ҫинче «Манӑн ҫемье центрӗ» консультаципе методика центрӗсем уҫӑлни пулӑшӗ.

Также хорошим подспорьем в популяризации института семьи и ее поддержке станут создаваемые на базе социально-реабилитационных центров консультативно-методические центры «Мой семейный центр».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Президент патшалӑх пулӑшӑвӗн тивӗҫлӗ мерисем ҫинчен калакан информацие граждансене харпӑр хӑй даннӑйӗсен никӗсӗ ҫинче пӗлтерсе тӑма тӗллев лартать.

Причем Президентом России ставится задача на основе данных личного профиля проактивно доводить до граждан информацию о положенных мерах государственной поддержки.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫав тӗллевпе транспорт тытӑмӗн аталанӑвне планлас ӗҫе пуҫланӑ, ҫакӑ асӑннӑ сферӑна реформӑлассин никӗсӗ пулса тӑмалла.

В этой связи запущена работа по транспортному планированию, что должно стать основой реформирования данной сферы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Патриотла воспитани ӗҫӗнчи компетенцисен центрӗ тата ҫав ӗҫе йӗркелесе тӑракан сыпӑк «АВАНГАРД» Центр пулса тӑмалла, вӑл Ҫӗрпӳ районӗнчи «Звезднӑй» лагерь никӗсӗ ҫинче ҫулталӑкӗпех ӗҫлемелли майпа кӑҫалах уҫӑлӗ.

Центром компетенций и координирующим звеном работы по патриотическому воспитанию призван стать Центр «АВАНГАРД», который раскроет свои двери для круглогодичных сборов уже в этом году на базе лагеря «Звездный» в Цивильском районе,

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Чӑваш Ен прокуратурин регионта хӑйсен тивӗҫне чыслӑн пурнӑҫлакан сотрудникӗсен ӗҫӗ – Раҫҫей патшалӑхне ҫирӗплетессин шанчӑклӑ никӗсӗ.

Надежным залогом укрепления российской государственности является работа сотрудников прокуратуры Чувашии, с честью выполняющих свою миссию в регионе.

Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/01/12/news-3753802

Чӑваш Ен энергетика вӑй-хӑвачӗ ҫулсерен пысӑкланать, отрасль предприятийӗсен производствӑпа технологи никӗсӗ ҫӗнелет, малта пыракан технологисем ӗҫе кӗреҫҫӗ, генерацилекен ҫӗнӗ хӑватсем хута каяҫҫӗ.

Ежегодно наращивается энергетический потенциал Чувашии, обновляется производственно-технологическая база предприятий отрасли, внедряются передовые технологии, вводятся в строй новые генерирующие мощности.

Михаил Игнатьев Энергетик кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/12/22/news-4000945

Раҫҫей Конституцийӗ ҫӗршыв гражданӗсен ирӗкӗсемпе ирӗклӗхӗсене гарантилекен шанчӑклӑ тӗрев, унӑн нумай нациллӗ халӑхӗн пӗрлӗхӗн ҫирӗп никӗсӗ пулса тӑрать.

Конституция России является незыблемой основой, гарантирующей права и свободы граждан страны, прочным фундаментом единства её многонационального народа.

Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн Конституци кунӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/12/12/news-3995320

Паян строительство республикӑн экономика аталанӑвӗн ҫирӗп никӗсӗ тесе туллин ҫирӗплетме юрать.

Строительство по праву можно назвать фундаментом экономического развития республики.

Михаил Игнатьев Строитель кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/08/10/news-3909925

Ача чухнехине аса илтерекен пӗр япала та курмарӗ: пӳрчӗ никӗсӗ ҫӗрнӗрен ишӗлсе аннӑ, кукашшӗ лартнӑ улмуҫҫисене выльӑхсем хуҫса пӗтернӗ, тавралла мӑян, пиҫенпе вӗлтрен курӑкӗ чашкӑрать.

Help to translate

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Чӑннипех те, сирӗн пысӑк ӑсталӑхӑрпа опытӑр тата яваплӑхӑр — республикӑра пурӑнакансен ырлӑхӗн никӗсӗ, пирӗн предприятисемпе учрежденисен кӑлтӑксӑр ӗҫлевӗн шанчӑклӑ гаранчӗ.

Безусловно, ваш профессионализм, опыт и ответственность — основа благополучия жителей республики, гарантия бесперебойной работы наших предприятий и учреждений.

Олег Николаев Энергетик кунӗ ячӗпе яаламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/22/gla ... et-s-dnyom

Ку чӑнлӑх — социализмӑн тӗп никӗсӗ, унӑн вӑйӗн иксӗлми ҫӑлкуҫӗ, вӑл татӑклӑнах ҫӗнтерессин нихҫан сӳнми шанчӑкӗ.

В ней основа социализма, неискоренимый источник его силы, неистребимый залог его окончательной победы.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ун пек тусан, Европӑри Россия пӗр икӗ эрнеренех йӗркене кӗрсе ҫитӗччӗ, пирӗн алӑра ним шикленмесӗр усӑ курмалли сырье никӗсӗ пулса тӑрӗччӗ, вара Украинӑран эпир хамӑр дивизисенчен ҫуррине пӗр хӑрамасӑрах калла тавӑрма пултарӑттӑмӑр.

Через пару недель Европейская Россия была бы приведена в порядок, мы получили бы спокойную сырьевую базу и смогли безболезненно убрать из Украины половину наших дивизий…

7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed