Шырав
Шырав ĕçĕ:
Марфа ӑна ҫӗклесе тӑратрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Марфа Силова ӑна ыталаса илчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Лукерья тин ҫеҫ Марфа Силовӑпа ҫакӑн ҫинчен манпа калаҫрӗ.— Только что Лукерья да Марфа Силова об этом со мной разговор вели.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл пит те хӑвӑрттӑн калаҫнипе Лукерьйӑпа Марфа кулса ячӗҫ.Проговорил он так поспешно, что Лукерья и Марфа рассмеялись.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Лармаллаччӗ пирӗнпе сӗтел хушшине, ӑҫта каятӑн? — ыйтрӗ вӑл, Марфа пукан ҫинчен хӑйӗн ҫурлине илнине курсан.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӗрелсе кайнӑ Марфа икерчӗсене ҫатма ҫинчен турилкке ҫине иле-иле хурать.Марфа, раскрасневшись, сбрасывала со сковороды на тарелку горячие лепешки.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Лукерья, Марфа, икерче астӑвӑр-ха, — тесе савӑнӑҫлӑн ыйтрӗ те вӑл, ҫатма аврине кӗтессе тӑратса, малти пӳлӗме чупса тухрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл Лукерьйӑпа Марфа ҫине пӑхса илчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Чайка каларӗ-тӗк — сӑмахӗнчен каялла чакмасть, — ӗнентерчӗ Марфа.— Чайка скажет — от слова не отступится, — поддержала Марфа.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Лукерья, пӗрре Василиса Прокофьевна ҫине, тепре Марфа ҫине пӑхса, нумаййи ҫинчен, ӑнса пулнӑ тырра пухса кӗртме арҫынсемпе комбайнсемсӗр йывӑр пуласси ҫинчен кулянса калаҫать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Чӳрече патӗнчи пукан ҫинче ял Совет председателӗн арӑмӗ, Марфа Силова, ларать.На табуретке у окна сидела Марфа Силова, жена председателя сельского совета.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эпир те ҫаплах качча кайнӑ — Марфа Игнатьевна ҫураҫнӑ хӗрӗн мӗн шухӑш иккенне вӑл, амӑшӗ, лайӑх пӗлсе тӑнӑ пек йӑл-йӑл кулнӑ.
XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Эх, хӗрӗм, хӗрӗм, — шухӑшлӑн каланӑ Марфа Игнатьевна, — санӑн савӑнӑҫна ӑнланатӑп эпӗ.— Эх, дочка, дочка, — говорила Марфа Игнатьевна задумчиво, — я понимаю твое счастье…
XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫак кунсенче вӑл киле таврӑнсан ларма-тӑма вырӑн тупайман, текех Сергее кӗтнӗ е юрланӑ, Марфа Игнатьевнӑна туйӑннӑ пек, пӗр сӑлтавсӑр кулнӑ е тӑвайккине чупса хӑпарса, ҫул ҫинелле пӑхнӑ.
XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ку арчана Марфа Игнатьевна качча килнӗ чухне илнӗ, ҫавах та ытла кивелсе кайман-ха, тимӗрӗ ҫеҫ тӗл-тӗл кӑшт тутӑхнӑ…
XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Чӑх витин тепӗр вӗҫӗнче Марфа Игнатьевна та, хӑш кун тунине, номерне ҫырса, корзинкӑпа ҫӑмарта пуxать.
XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ах, ҫавӑрать вӑл сан пуҫна ҫав электричествӑпа! — терӗ ассӑн сывласа Марфа Игнатьевна.
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Марфа Игнатьевна ҫывӑрма выртман-ха.
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Тимофей Ильич Марфа Игнатьевна каланӑ сӑмахсене ҫырнӑ хута кӑмака шӑтӑкӗнчен кӑларчӗ, лампа умне пырса куҫлӑх тӑхӑнчӗ те вуласа пӑхса ыйтрӗ:
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Марфа Игнатьевна, савӑнса кайса, шел тутӑрне салтма пуҫларӗ, Ниловна сӗтел умӗнче чӑрманать.Марфа Игнатьевна стала развязывать шаль, а Ниловна уже хлопотала у стола.
XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.