Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурӑнчӗ (тĕпĕ: пурӑн) more information about the word form can be found here.
Анне ҫӗр ҫинче 74 ҫул пурӑнчӗ, атте — 82. Вӗсем пурӑннӑ чухне хамӑра та ачасем пекех туяттӑмӑр.

Help to translate

Шупашкартан ҫӗнтерӳҫӗ дипломӗпе таврӑнтӑмӑр // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%88%d1% ... bca%d1%80/

Хусанта виҫӗ ҫул пурӑнчӗ.

Help to translate

11. Ҫуната вӗҫме сараҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫармӑс мӑрси ярлӑк илессине кӗтсе Тукай Хусанта тата тепӗр талӑк пурӑнчӗ.

Help to translate

10. Тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӗн уйӑх пӗтиччен ӗҫкӗ-ҫикӗпе савӑнса пурӑнчӗ ҫав ҫуркунне Хусан халӑхӗ.

Help to translate

10. Тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫакӑнччен Аспар ним кулянмасӑр савӑнса пурӑнчӗ.

Help to translate

Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Пелихан икӗ ывӑлне те юратса пурӑнчӗ.

Help to translate

Хура ҫынсен патшалӑхӗнче // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Июль уйӑхӗн вӗҫӗнче, ырашпусси ылтӑнланса хумханнӑ вӑхӑтра, Эльгеев пӗр вӑхӑт Шупашкара таврӑнса пурӑнчӗ (урине сусӑрлатнӑ пирки).

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тукай Чалӑм крепоҫӗнче икӗ эрне ӗҫсӗр пурӑнчӗ.

Help to translate

4. Ҫӗнӗ хан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Латифӗ темиҫе ҫул хушши Магмета пӗрре Хусана чӗнмерӗ, Кель Ахмата ашшӗне итленӗ пек итлесе пурӑнчӗ.

Help to translate

1. Хан керменӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Миҫе ҫул хушши вӑл, староста пулса, пире пусмӑрласа пурӑнчӗ!

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Матильда Наровчатран таврӑнсан, Георгий Петрович патӗнче пурӑнчӗ: ача кипкисем ҫӗлерӗ, коляска илсе килчӗ, пӗчӗк матрац хатӗрлерӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Панӑ чухне илмерӗ, ҫичшер процент вунӑ ҫул хушши илсе пурӑнчӗ — халь суда пама шухӑшлать.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Евлен та ман патӑмра ӗҫлесе пурӑнчӗ, анчах вӑл хӗрлӗ ялав ҫӗклесе Тимофей Николаевич хыҫҫӑн кайрӗ, пурӑнасса та ҫӗрне Артура тара парса кӑна пурӑнать, ҫемйи те ҫук унӑн, пулма та пултараймасть: пӗр кантӑклӑ хура пӳртре ача-пӑчасемпе ҫӑкӑрсӑр-мӗнсӗр пурӑнаймӑн.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Стена сехечӗн уҫӑмлӑ туклатӑвӗпе тулсах ларнӑ пушӑ пӳлӗмсенче тата казармӑсен хушшинче, сарлака картишсен акшар хӳмисен шӑрӑхӗнче, — унта салтаксем яланах ерипен утса иртеҫҫӗ, — Детрей тӑватӑ кун пурӑнчӗ.

Он прожил четыре дня в пустых комнатах, со ставшим очень отчетливым стуком стенных часов, и среди казарм, в зное известковых стен обширных дворов, по которым всегда медленно проходили солдаты.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫемье ашшӗ таврӑнас шанчӑкпа пурӑнчӗ те, анчах икӗ ҫултан фронтран хӑрушӑ хыпар килчӗ: Макар ҫапӑҫура паттӑрсен вилӗмӗпе вилнӗ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Икӗ минутран ытла иртмерӗ, анчах ҫак авӑкра Горн чирлӗ уҫӑмлӑхра темиҫе ҫул пурӑнчӗ тейӗн.

Прошло не более двух минут, но в течение их Горн пережил с болезненной отчетливостью несколько лет.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Сайра тӗл пулакан ҫак ҫынпа Гент тепӗр тӑватӑ кун пурӑнчӗ.

С этим редким человеком Гент прожил еще четыре дня.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Тарт куҫӗсем пӗрре хыпса ҫунаҫҫӗ, тепре сӳнеҫҫӗ, вӗсенче ӗмӗтленӳ палӑрать, ҫӳхе кулӑ е хӑрату ҫиҫет; вӑл, ахӑртнех, Энох калавӗ вӑхӑтӗнче шухӑшӗсемпе ют пурнӑҫӑн тискер-тискер хӗрринче — хулара — пурӑнчӗ.

Глаза Тарта то вспыхивали, то гасли, мечтательность проявлялась в них, порой усмешка или угроза; он, по-видимому, мысленно был во все время рассказа Эноха в диковинном краю чужой жизни — городе.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.

Ҫак сӑмахсене илтсе юлнӑ хӗрарӑм виҫӗ кун киленсе пурӑнчӗ, хӑй мӗн илтнине тӗрлӗ сасӑпа-сӗмпе, тӗплӗн ӑнлантара-ӑнлантара хыпарларӗ.

Женщина, расслышавшая эти слова, была наверху блаженства три дня: она передавала эту фразу с различными интонациями и комментариями.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.

«Мартӑна ҫак ӑпӑр-тапӑр кирлӗ марри паллах, анчах… ҫапах та — упӑшкине аса илӗ хӑть», — ҫапла пӗтӗмлетсе Смит япаласене каялла хучӗ, арчана питӗрчӗ, уҫӑ тинӗсре тата икӗ кун пурӑнчӗ.

«Если даже Марте такая дрянь не понадобится, то хоть будет у нее о тебе память», — сказал Смит; снова уложил вещи, запер сундук и прожил среди открытого моря еще два дня.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed