Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуласса (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Словаре кӑларма хутшӑннисем ӑсчахсемшӗн, аспирантсемшӗн, магистрантсемшӗн, студентсемпе ытти вулаканшӑн кӑсӑклӑ пуласса шанаҫҫӗ.

Help to translate

Пушкӑртра диалектологи словарӗ кун ҫути курнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36084.html

Ҫӳлерех асӑннӑ словарь чӑваш халӑхӗн чи хаклӑ тупри пуласса пӗртте иккӗленместпӗр.

Help to translate

Диалектологи словарӗ тухнӑ // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/news/-n-k-neke/2023-0 ... hn-3444446

— Яланах пурнӑҫра лайӑхраххи пуласса шанас пулать, — терӗ Завьялов, хӑй ытла та кивӗ сӑмахсем каланине ӑнлансах.

Help to translate

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пурте йӗркеллех пуласса шанатӑп.

Help to translate

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӑна типпӗн ответлерӗҫ: халлӗхе нимӗн те паллӑ мар, тата ҫитес ҫывӑх вӑхӑтрах мӗн те пулин паллӑ пуласса та шанма ҫук, терӗҫ.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чӑваш Енре пуҫтарнӑ техника пӗлтерӗшӗ ыттисемшӗн те тӗслӗх пуласса шанса тӑратпӑр.

Help to translate

130 минут пулнӑ тӳрӗ эфир вӑхӑтӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев халӑха кӑсӑклантаракан ыйтусем ҫине хуравланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/15/130- ... h-oleg-nik

Унӑн самӑрлӑхне кура, вӑл кун пек вӑрт-варт пуласса шутлама та май килмен.

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл та ҫапла пуласса шаннӑ ҫав.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑхӑтра ҫывӑрма выртакансемшӗн халь ытлашши кая пулнӑ, тӗп-тӗттӗм пуласса кӗтекенсемшӗн ытлашши ир пулнӑ.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл ҫанталӑк ӑшӑрах пуласса ҫавӑн пек кӑшкӑрса пӗлтерет.

Help to translate

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вара каҫ пуласса кӗтрӗ.

Help to translate

XXV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тем пуласса кӗтсе.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Унӑн ашшӗ те, амӑшӗ те выльӑх-чӗрлӗх мӗн иккенне, ӑна мӗнле пӑхсан мӗнле пархатар пуласса аван чухланӑ.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫакӑн пек пуласса вӑл нихҫан та кӗтменччӗ.

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл малашне темскер пуласса систерет.

Help to translate

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Артур Зарипов хӑйӗн ҫул умӗнхи каланӑ сӑмахӗнче ҫитес тӗлпулу ҫитес кунсенче пуласса шаннине тата боеца ҫӗнтерӳпе таврӑнасса шаннине палӑртнӑ.

Глава администрации района Артур Зарипов в своей напутственной речи выразил уверенность, что следующая встреча состоится ближайшем будущем и пожелал бойцу вернутся с победой.

Офицерсем - пирӗн ҫар мӑнаҫлӑхӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -h-3435892

Ку пӗтӗмпех аталанӑвӑн лайӑх малашлӑхӗ пуласса шанатӑп эпӗ.

Я уверен, что всё это имеет хорошие перспективы развития.

Путин Раҫҫейпе Лаос хушшинчи туслӑ ҫыхӑнусене палӑртнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... tn-3431833

Паянхи технологисен витӗмлӗхӗпе кураври тӗрлӗ хатӗрсене те упрама меллӗрех пуласси паллӑ, туристсемшӗн тата та лайӑхрах условисем пуласса шанатпӑр.

Help to translate

2024 ҫулта Андриян Николаев космонавт ҫуралнӑранпа 95 ҫул ҫитнине анлӑн паллӑ тӑвӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/06/2024 ... uralnaranp

Вӑл мӗнле те, эпӗ ҫав кун унӑн «мерчен тумламӗсенчен» хӑватлӑ юхӑм пуласса чӑннипех шантӑм вара.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

«Пирӗн Африкӑри туссем Раҫҫей ялхуҫалӑх таварӗсен шанчӑклӑ поставщикӗ пуласса шанма пултараҫҫӗ, чи кирлӗ патшалӑхсене малалла та пулӑшса пырӑпӑр», - тенӗ вӑл.

«Наши африканские друзья могут быть уверены, что Россия всегда останется надежным поставщиком сельхозтоваров, продолжив поддерживать наиболее нуждающиеся государства», — сказал он.

Путин Африкӑри ҫӗршывсене тырӑпа Раҫҫей пулӑшни ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3405182

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed