Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

памаҫҫӗ (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Ӗҫес килет, темӗн чул Ыйтсассӑн та памаҫҫӗ, Кӑшт чӗнетӗн те — пӑшал Кӳпчекӗпе ҫапаҫҫӗ…

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Ниҫта калаҫма памаҫҫӗ.

Не давая перемолвиться с гостьей даже словом.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Ун пек йышӑнмаҫҫӗ, ӗҫе илмеҫҫӗ, ҫӗр памаҫҫӗ.

— Не примут вас иначе, и на работу не возьмут, и надела не дадут.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Пуҫлӑхсем сана пур пӗрех кун памаҫҫӗ.

— Власти тебе все одно не дадут теперь житья.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пуҫра ун шухӑшсем кӗтӳ пек, Памаҫҫӗ канӑҫлӑх ӑна.

Help to translate

XXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Йӗркеллӗ ӗҫлеме те памаҫҫӗ.

Help to translate

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Акма ирӗк памаҫҫӗ, — хыпарларӗ Липа, тулӑ пакетне ун умне лартса.

Help to translate

XII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Вӑхӑт нумай памаҫҫӗ вара, ыранах ҫитмелле…

Help to translate

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Крым ҫыннисем Хусан мӑрсисене куҫ уҫма та памаҫҫӗ.

Help to translate

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Наян чӗр чун е ыйхӑ чӑпти ҫук вӑрманта — вӗсене унта кун памаҫҫӗ.

Help to translate

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Тимӗр таврашне ҫынна памаҫҫӗ, Ятламас.

Help to translate

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сарыев мӑрсана та куҫ уҫма памаҫҫӗ курӑнать Бурнашсемпе Урасметсем, унсӑрӑн вӑл Тукайпа Мускава пыма килӗшмен пулӗччӗ.

Help to translate

13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Паллах, ку чыса ӑнсӑртран кама та пулин ҫӗклес тесе памаҫҫӗ.

Help to translate

Ӗҫчен алӑ хӑйне валли ӗҫ тупать // Надежда Сергеева. http://kanashen.ru/2022/01/28/ec%d1%87%d ... %82%d1%8c/

Пӗрмай вӗчӗрхенни, ывӑнни сире туллин пурӑнма май памаҫҫӗ.

Нервное истощение и усталость мешают вам полноценно жить.

51-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫре те ҫаплах, килте те вак-тӗве ыйтусем канӑҫ памаҫҫӗ.

На работе все та же рутина, дома - мелкие бытовые проблемы.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«10. Чӑваш Республикин патшалӑх гарантийӗсене хуҫалӑх юлташлӑхӗсен, хуҫалӑх ӗҫтешлӗхӗсен, производство кооперативӗсен, патшалӑхӑн (муниципалитетӑн) унитарлӑ предприятийӗсен (Чӑваш Республикин патшалӑхӑн унитарлӑ предприятийӗсемсӗр пуҫне, вӗсем Чӑваш Республикин патшалӑх харпӑрлӑхӗ шутланакан предприяти пурлӑхӗпе хуҫалӑха тытса пыма усӑ кураҫҫӗ тата Чӑваш Республикин патшалӑхӑн ҫавнашкал унитарлӑ предприятийӗсен обязательствисем тӑрӑх Чӑваш Республики патшалӑх гарантийӗсем уйӑрса парать), коммерцисӗр организацисен, хресчен (фермер) хуҫалӑхӗсен, пайӑр предпринимательсен тата уйрӑм ҫынсен хуҫалӑх обязательствисене пурнӑҫлама уйӑрса памаҫҫӗ.»;

«10. Государственные гарантии Чувашской Республики не предоставляются для обеспечения исполнения обязательств хозяйственных товариществ, хозяйственных партнерств, производственных кооперативов, государственных (муниципальных) унитарных предприятий (за исключением государственных унитарных предприятий Чувашской Республики, имущество которых принадлежит им на праве хозяйственного ведения и находится в государственной собственности Чувашской Республики, предоставляющей государственные гарантии Чувашской Республики по обязательствам таких государственных унитарных предприятий Чувашской Республики), некоммерческих организаций, крестьянских (фермерских) хозяйств, индивидуальных предпринимателей и физических лиц.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Ҫав Гирейсем тӑнӑҫ пурӑнма памаҫҫӗ пире.

Help to translate

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Кашни лекцие пурпӗр ҫӳрес ҫук, стипенди памаҫҫӗ, ӗҫлемесӗр пурӑнма йывӑр.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Мӗн-мӗн сутмаҫҫӗ-ши унта: кив кирӗкпе пӗрлех хаклӑ йышши кӗрӗк-тумтир сӗнекенсем вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳреҫҫӗ, пӑхӑр сӑмавар сутуҫисемпе юнашарах чугун-ҫатма хуҫисем те иртсе кайма памаҫҫӗ — япалисене сӗнеҫҫӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Йышӑнмарӗ мӑн кӑмӑллӑ хӗр ача, «ун пек парнене ҫынна памаҫҫӗ!» терӗ те алла илнӗ япалана каялла тыттарчӗ.

Help to translate

15. Инҫе ҫул // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed