Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

айӑплӑн the word is in our database.
айӑплӑн (тĕпĕ: айӑплӑн) more information about the word form can be found here.
— Эс шӑл йӗрсе ан лар-ха, Урасмет, — айӑплӑн тавӑрчӗ кил хуҫи.

Help to translate

14. Урасмет хӗр ҫураҫать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кунта сивӗ, кӗрер шала, — терӗ Поля хуллен, хӑйне темле айӑплӑн туйса.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Те-те-те… чим… эс ху чӑваш ачи мар-и, ывӑлӑм? — хӑйне айӑплӑн туйса, ыйтрӗ старик.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Типнӗ кӗпи, кӑмака хутсах типӗтрӗм, — хӑйне айӑплӑн шутласа, каларӗ Марине кинемей, кайри пӳртрен кӑштӑрканӑ кӗпе-йӗмпе вырӑн ҫитти таврашӗ йӑтса кӗрсе.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ахальшӗн мар пулӗ Григорий Дормидонтович вилнӗ ывӑлӗшӗн кӗлтутарнӑ: вӑл ир вилсе выртнӑ пирки кӑшт хӑйне те айӑплӑн шутланӑ, — турӑ умӗнче таса пулас килнӗ пулӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Александр Федорович, Софья Ильиничнӑпа куҫа-куҫӑн юлнӑскер, хӑйне айӑплӑн туйрӗ.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах халь Эльгеев хӑйне Тоскинеев умӗнче айӑплӑн шутланӑ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӗветӗр, ним тума аптраса, Укҫине аппа патне пырать, хӑйне тахӑш енчен айӑплӑн шутланӑ пек пуҫне чиксе тӑрать.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эх, ку кӗрӳсемпе! — тесе, пӗр хут ҫех мар тертленсе илнӗ вара Марьепе Санюк хӗрӗсем умӗнче, хӑйне айӑплӑн шутланӑ пек пулса: Ваҫлейпе Матви кӗрӗвӗсене вӗсем валли хӑй суйласа тупнӑ-ҫке-ха!

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Унӑн кӑмӑл-туйӑмӗ чирлесе ҫивӗчленчӗ, вӑл хӑйне пур ҫӗрте те айӑплӑн курать: Моргианӑн характерӗпе телейсӗрлӗхӗнче, хӑйӗн мӑн кӑмӑллӑхӗпе мӑнаҫлӑхӗнче.

Ее моральное чувство болезненно обострилось; она видела себя виноватой во всем: в характере и несчастьях Моргианы, в заносчивости и гордости.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Тарӑхма пуҫланӑскер — Джесси ҫапах та хӑйӗн тӗшмӗртӗвӗшӗн кулса ямасӑр тӳсеймерӗ: хӑйне кӑштах айӑплӑн та туять.

Начиная сердиться, Джесси все же не могла не улыбнуться при догадке, вызывающей чувства виноватости.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ну? — Федян хура куҫӗсем айӑплӑн тата аскӑнла тӗрлӗ еннелле пӑхкаласа илчӗҫ.

— Ну? — Черные глаза Феди виновато и блудливо забегали по сторонам.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— А бомбӑна… — тесе айӑплӑн мӑкӑртатрӑм эпӗ.

— А бомбу… — виновато пробормотал я.

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Эпӗ тата акӑ мӗн илтнӗччӗ, — айӑплӑн пуҫларӗ пӗчӗк арҫын, — ӗҫ ҫапла пулса иртет имӗш: пур ҫӗрте те тимӗрпе чул тата пӑр-рра-хутсем пулаҫҫӗ, урӑх нимӗн те.

— Я слышал еще, — виновато сказал он, — что будто дело произойдет так: везде будет железо и камень, и парра-ходы, и ничего больше.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.

Ҫавӑнтах айӑплӑн хушса каларӗ:

Help to translate

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тепӗр ҫур сехетрен Калюкова хӑвалама кайнӑ милиционерсем таврӑнчӗҫ, пуҫлӑхсем енне айӑплӑн пӑхкаласа, шарламасӑр ыттисем патне иртсе кайрӗҫ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Ара, хускатма юрамасть ӑна, икӗ пули те чӗри ҫывӑхне лекнӗ, — айӑплӑн хуравларӗ лешӗ пӑшӑрханса.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эс мӗн, ҫаплах ҫакӑнта тӑратӑн-и? — айӑплӑн ыйтрӗ вӑл.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Хваттер ҫук, — терӗ вара айӑплӑн.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эпӗ сехет «туянтӑм» та, укҫа тӳленӗ-тӳлемен пӑрӑнса утрӑм, — айӑплӑн вӗҫлерӗ вӑл сӑмахне.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed