Шырав
Шырав ĕçĕ:
(Хӑвӑр суйласа илейместӗр пулсан, тавар сутаканпа канашласа пӑхӑр.)
Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Тавар илекен сутуҫӑ патне вӑл касса чекӗсене шутланӑ чухне пычӗ пулсан, ун шутлама чарӑнмалла е каҫару ыйтса кӑшт кӗтме ыйтмалла.
Магазина кӗрсен… // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пӗр-пӗр ҫынна тавар чӗркесе панӑ чух никампа та калаҫмаҫҫӗ, чӗркенӗ япалана хулпуҫҫи урлӑ памаҫҫӗ.Обслуживая покупателя, не разговаривают одновременно еще с кем-то и не подают товар через плечо.
Магазина кӗрсен… // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сутуҫӑсен профессионалла этики пур тавар илекенсене те пӗр тикӗс пӑхма хушать.
Магазина кӗрсен… // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Тавар илес текен ҫын вӑл пушаниччен кӗтсе тӑмалла.Покупатель должен подождать до тех пор, пока продавец не освободится.
Магазина кӗрсен… // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫав кунтан пуҫласа шӑп ҫуркуннеччен кашни кун ҫав сехетре пире тавар турттаракан машина хуса ҫитетчӗ те, ачасене лартса, шкул умне ҫитеричченех леҫсе хӑваратчӗ.
Шкула каякан ҫул ҫинче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
… Пӗррехинче, эпир, виҫсӗмӗр шоссе тӑрӑх утса пынӑ чух, пире тавар турттаракан машина хуса ҫитрӗ!… Однажды, когда мы шли втроем вдоль шоссе, нас нагнала грузовая машина и вдруг затормозила.
Шкула каякан ҫул ҫинче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вьетнамран килекен слонӗсем Бак Заппала Вой Кай Лон тавар турттармалли поездпала инҫетри хуласене кайрӗҫ.На товарном поезде уехали в дальние города слоны Бак Зап и Вой Кай Лон.
Ҫӗнӗ кӳршӗ // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Тавар хӑпартмалли пысӑк кранӑн вӗҫӗ малти тягач патнелле пӑрӑнчӗ.
Карап ҫине тиени // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Кунта ӗнтӗ, чугун ҫул станцинче, ӑна тавар турттаракан вагон кӗтсе тӑнӑ.Здесь, на железнодорожной станции, его уже ждал товарный вагон.
Шашипе паллашни // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
— Ман упӑшкан ашшӗ контрабандӑпа кӳрсе тӑракан тавар сутса пурӑнатчӗ.
Пӗрремӗш кӗнеке // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Анчах та тавар монополине пӑрахӑҫа кӑларни контрабандистсене хыттӑн пырса тивнӗ, ҫавӑнпа та вӗсенчен нумайӑшӗ революци тӑшманӗсем пулса тӑнӑ.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Унччен тавар вагонӗнче ларӑпӑр, — терӗ татах Трубачёв.
4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Чугун ҫул ҫинче тавар тиенӗ вагонсен вӑрӑм составӗ тӑнӑ, пӑравуссем ҫухӑрса кӑшкӑрнӑ.На путях стояли длинные составы товарных вагонов, гудели паровозы.
4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл хушнӑ тӑрӑхах, заключённӑйсен пӗр пайне тавар вагонӗсем патне ячӗҫ: вӗсен йӗплӗ пралука пушатса, ӑна транспорт ҫине тиемелле.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тавар станцийӗ еннелле кайнӑ чухне, ҫул ҫинче, ӑна чугун ҫул ҫинчи темӗнле рабочи хӑваласа ҫитрӗ.На путях товарной станции ее нагнал какой-то железнодорожник.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Сулахай ҫыранта — вокзал, тавар станцийӗ, складсем, унтах причалсем ҫумӗнче тиессе кӗтсе, суднӑсем тӑраҫҫӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Угаров унпа сывпуллашнӑ, тепӗр темиҫе минутран хӑйӗн лавккинче тавар сутакана илсе пынӑ, вара Степанида акӑ мӗн илтнӗ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Темиҫе кун пасарта пулнӑ хыҫҫӑн Степанидӑн хӑйӗн тавар илекенӗсем тупӑннӑ.Через несколько базарных дней у Степаниды образовалась своя клиентура.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Кунта колхоз суту-илӗвӗ пур чухне мӗншӗн ӑнсӑртран тӗл пулнӑ ҫынтан туянмалла! — тенӗ те тавар илекенсем, Степанида патне пынӑ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.