Шырав
Шырав ĕçĕ:
Куратӑп: хӗрхенет мана, юратать те пуль… анчах ку юратӑва, биржӑра тавар туяннӑ пек, ҫав-ҫав вӑхӑтра, ҫав-ҫав хакпа туянма пулать…
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл ют ҫӗршыва тавар ӑсатакан темле компанире тӑрать.Он участвует в какой-то компании, отправляющей товары за границу.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ҫынсем никама та итлемен вырӑс ҫынни Гетски канал тӑрӑх халиччен пулман тавар тиенӗ пӑрахута мӗнле илсе тухнине курма пынӑ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Вӗсене ӗҫлеттерсе яма оборудовани тата чӗр тавар пулман.
Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Унтан ӑна сутуҫӑсем патшалӑх валли тавар сутнӑ чухне пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлса хака хӑпартнӑшӑн вӗсене тӗрмене хупма пултарасси ҫинчен ҫырнӑ тӗле уҫать.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Карап ҫине тавар тиенӗ чух хӑрах енне ытларах хурсан вӑл та чалӑшма пултарать.
Вунтӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Енчен те карап ҫине тавар ытларах тиесен, вӑл шыва тарӑнрах анать, вара унӑн ишес хӑвачӗ чакать.
Вунтӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тавар тиесен карап шыва тарӑнарах анать, ҫав тарӑнӑша борт хӗррине шурӑ йӗр туртса паллӑ тӑваҫҫӗ.При этом он опускается в воду на определенную глубину, отмеченную обычно белой полосой вдоль бортов.
Вунтӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Карапӑн ишме пултарнисӗр пуҫне шывра тытӑнса тӑмалла, тавар турттармалла.
Вунтӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Каҫ пулнӑ пирки тавар туянакансем унта нумаях та мар.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Малтанхи хутӗнче Гаврик «тавар» текен япаласене илсе салтаксем ҫавӑрса илнӗ Александровски урамне кайса леҫрӗҫ.
XXXVII. Бомба // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя вокзала кайрӗ те запаслӑ ҫул ҫинче тӑракан тавар вагонӗ ҫинчен тӑхлан пломбӑна касса илчӗ.Петя отправился на вокзал, пробрался на запасные пути и срезал с товарного вагона свинцовую пломбу.
XXXV. Таса парӑм // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Тавар станцийӗ патӗнчен ан ҫӳре.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Шыв пӑрки, «Одесса-Товарная» станци картишӗн сарӑ хӳмисем, хӗрлӗ вагонсем, санитар поезчӗ, Хӗрлӗ хӗресӗн хӗрлӗ ялавӗ, брезентпа витнӗ тавар куписем, часовойсем курӑнаҫҫӗ.
XXII. Ҫывӑхри армансем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Атту мӗнле япала ку: хуть те мӗн чухлӗ тавар пар, укҫа пачах та тухмасть.
XVII. Тир хуҫи // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пӗчӗк карапсемпе, тавар тиекен пароходсем хушшинче, йӗри-тавра ҫавӑрӑнса тӑнӑ кимӗсен, яхтӑсен, катерсен хушшинче, румынсен япӑх крейсерӗ ҫумӗнче виҫӗ трубаллӑ кӑвак «Потёмкин» ытла та пысӑк курӑннӑ.
XVI. «Башеннӑй, пер!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тавар манӑн.
XIII. Мадам Стороженко // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Машинӑна пулӑшма, тавар тиенӗ чухне ытлашши тӑрса ирттернӗ вӑхӑта тавӑрас тесе, капитан парус карма хушрӗ.
VIII. «Ҫын шыва сикрӗ!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Куратӑр-и, ав ҫав тавар сакки хыҫӗнче аслӑ приказчик тӑрать?
23 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Тавар хакӗсене йӳнетни ҫинчен сасартӑк ыйтас пулсан?
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951