Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗлхипе (тĕпĕ: чӗлхе) more information about the word form can be found here.
Нидерланд чӗлхипе ку ят «Фриз кӳллисем» тенине пӗлтернӗ, ҫапла май ятра ку районти кӳлӗсене палӑртса хӑварас тенӗ.

Это нидерландское название означает «Фризские озёра», оно ссылается на озёра в этом районе.

Фриске Маррен // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%80%D ... 0%B5%D0%BD

Ҫавӑн пекех Индире пӗрремӗш хут непал чӗлхипе тухма тытӑннӑ «Tistarangit» онлайн-журнал пур.

Имеется также онлайн-журнал «Tistarangit», первый в Индии на непальском языке.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Непал чӗлхипе тухнӑ пӗрремӗш хаҫат — «Himgiri», унӑн онлайн-версийӗ те пур.

Первая газета по-непальски, имеющая онлайн-версию — «Himgiri».

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Чи пӗлтерӗшлӗ хаҫатсем — «Samay Dainik», «Sikkim Expresss», «Sikkim Now» (виҫҫӗшӗ те акӑлчанла) тата «Himalibela» (непал чӗлхипе).

Важнейшие газеты — «Samay Dainik», «Sikkim Express», «Sikkim Now» (все три на английском) и «Himalibela» (на непальском).

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Непал чӗлхипе Сиккимри пӗр-пӗринпе хутшӑнмашкӑн усӑ кураҫҫӗ.

Непальский язык является универсальным средством общения в Сиккиме.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Вӗсем индоевропа чӗлхисен шутне кӗрекен непал чӗлхипе калаҫаҫҫӗ.

Они говорят на непальском языке, принадлежащем к индоевропейской языковой семье.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Лепчалла, Сиккимӑн тӗп халӑхӗн чӗлхипе, ҫӗршыв «Най-ма-эль» (Nye-mae-el, «ҫӑтмах») ятлӑ, сикким чӗлхипе вара — «Беймул демазонг» (акӑл. Beymul Demazong) ятлӑ, ку вӑл «пытаннӑ рис айлӑмӗ» тенине пӗлтерет.

На лепча, языке коренного населения Сиккима, страна называется «Най-ма-эль» (Nye-mae-el, «рай»), а на сиккимском — «Беймул демазонг» ( англ. Beymul Demazong), что означает «скрытая долина риса».

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

«Тилли юррисенче» поэт ахаль сӑмахпа, калаҫупа, проза чӗлхипе каласа пама ҫук шухӑш-туйӑмсене каласа панӑ.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Пирӗн ҫӗршывра радио 100 ытла чӗлхепе, ҫав шутра 40 ют ҫӗршыв чӗлхипе калаҫать.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Октябрь кашни халӑха хӑйӗн тӑван чӗлхипе литературине аталантарма ирӗк ҫул уҫса пачӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Анчах ирӗклӗх, сӑвӑҫсен чӗлхипе каласан, ҫӗр ҫинче выҫӑ хырӑмпа ҫара уран тӑрсан, нумаях пурӑнайман пулӗччӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Паянхи куна илес пулсан Рур облаҫӗнчи халӑх ытларах пайӗпе таса нимӗҫ чӗлхипе калаҫать, вӗсен вестфали е анат рейн акценчӗ кӑшт кӑна палӑрать.

Сегодня в Рурской области говорят в основном на чистом немецком языке, со слабым вестфальским или нижнерейнским акцентом.

Рур облаҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D ... 2%AB%D3%97

Мӗнпур халӑхӑн 87,32 % яхӑн ҫын хинди чӗлхипе калаҫать; 4,93 % — бхили; 2,1 % — маратхи чӗлхипе; 1,97 % — урду; 1,53 % — гонди чӗлхипе.

Около 87,32 % населения говорит на хинди; 4,93 % — на бхили; 2,1 % — на маратхи; 1,97 % — на урду; 1,53 % — на гонди.

Мадхья-Прадеш // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%B5%D1%88

Килте ҫук-им? — терӗ пулмалла вӑл хӑй чӗлхипе.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Елина аппи хӑй тепӗр чухне йӗплӗ чӗлхипе тӗрткелесе илет:

Help to translate

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗли-пӗлми чӗлхипе вырӑсла калаҫкаласа, арҫынла пысӑк аллисемпе урана тирекен хӑмӑл ҫинче выртакан ыраша тӑпӑл-тӑпӑл ҫавӑрса илет те, пилӗкӗ тӗлне тытса, пӗтӗрнӗ ыраш тунипе ҫирӗппӗн тӗвӗлесе ҫыхать.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Таврари тусем, вӑрмансем, ҫырмасем хӑйсен чӗлхипе ҫавӑн ҫинчен калаҫҫӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Леонид Сергеевич, Хусанта чӑваш чӗлхипе кӗнекесем кӑлараҫҫӗ.

Help to translate

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Лаша чӗлхипе тутине ҫуланӑран, вӑл шыв ӗҫесшӗннине чухларӗ Ҫтаппан.

Help to translate

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫынсемпе вӗсен чӗлхипе калаҫӑр.

Говорите с людьми на их языке.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed