Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗлхипе (тĕпĕ: чӗлхе) more information about the word form can be found here.
Йытӑсем пӗр вӗҫӗм хӳрисене пӑлтӑртаттарса хуҫи тавра чупкалатчӗҫ, аллине шӑршлатчӗҫ, хул пуҫҫинчен уртӑнса питне чӗлхипе ҫулатчӗҫ, юрататчӗҫ.

Help to translate

Вӑрманхӗрри Шӑхаль. Вӑта касӑм, Вӑта кас // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 95–102 с.

Вӑл, паллах, коллегӑпа хӑй пӗлнӗ пек, хӑй чӗлхипе калаҫма тытӑнать.

Help to translate

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Вырӑс чӗлхипе литературине вӗрентекен хулӑн ҫивӗтлӗ Тамара Александровна мана сӗтел хушшине хӑвӑрт ларма хушрӗ.

Help to translate

Борсалино тӗрӗслевӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 46–54 с.

Вырӑс чӗлхипе сочинени ҫырмалла.

Help to translate

Борсалино тӗрӗслевӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 46–54 с.

— Кур-ха эсӗ ӑна, вырӑсла епле аван калаҫма хӑнӑхрӗ, тӑван чӗлхипе пуплекене сутса яма пултарать.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Пурне те пӗлсе ҫитереймесен те шӑпӑрлансем вырӑс чӗлхипе калаҫнине самаях ӑнланма пуҫларӗҫ.

Help to translate

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Ҫӗрпӳ районӗнчи Чурачӑк салинчи вӑтам шкулта чӑваш чӗлхипе литературине вӗрентнӗ Пантелеймон Архипович Архипова халаллатӑп.

Help to translate

Хӳреллӗ пӑнчӑ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Вӑрмар районӗнчи Кӗлкешри вӑтам шкулта ачасене вырӑс тата чӑваш чӗлхипе литературине вӗрентнӗ, директор ҫумӗ пулнӑ.

Help to translate

Осип Алексеев // Юлия Силэм. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 3–4 с.

Тӗп алӑк тӑрринче латынь чӗлхипе Ego sum via veritas et vita («Эпӗ — ҫул та, чӑнлӑх та, чӗрӗлӗх те» Ин 14:6) ҫырса хунӑ.

Над центральным входом высечена надпись на латыни — Ego sum via veritas et vita («Я есмь путь и истина и жизнь» Ин. 14:6).

Сӑваплӑ Стефан базилики // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D3% ... 0%BA%D0%B8

Анчах унпа пӗрлех, IX ӗмӗртен пуҫласа, авалхи нуби чӗлхипе те усӑ курма пуҫланӑ.

Но параллельно, начиная с IX века, начал употребляться древненубийский язык.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Кӑсӑклӑ факт: нуби евхаристине (Сӑваплӑ Марк литургине кӑшт урӑхлатнӑ версийӗ) XII ӗмӗрччен грек чӗлхипе туса пынӑ.

Интересно, что нубийская евхаристия (слегка переделанная версия литургии св. Марка) до XII в. служилась на греческом.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Малтанхи тапхӑрта нубисем Египет иероглифӗсемпе усӑ курнӑ, мероэ тапхӑрӗнче вара ҫӗннине, мероэ чӗлхипе ҫырма Мероэ ҫыруллӑхне йӗркеленӗ, ӑна хальччен те вӗҫне ҫити тӗпчесе пӗтермен.

В ранний период нубийцы использовали египетские иероглифы, но в мероитский период было разработано новое, до сих пор не полностью расшифрованное Мероитское письмо, применявшееся для записи мероитского языка.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Хальхи нубисем тухӑҫ судан ҫемьин нуби турачӗн икӗ тӑванлӑ чӗлхипе калаҫаҫҫӗ — нобинла (авалхи нуби чӗлхин тӑхӑмӗ) тата кенузи-донголала, тепӗр пайӗ арапла кӑна калаҫать.

Современные нубийцы говорят на двух родственных языках нубийской ветви восточносуданской надсемьи — нобин (потомок старонубийского) и кенузи-донгола, а часть — только на арабском.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Ҫав тери тарӑхнине пула вӑл чӗлхипе лаҫ алӑкне шӑтарать те унта кӗме пикенет.

Help to translate

Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.

Ҫул хӗрринчи виҫӗ юман, виҫӗ пӑхаттир, хӑйсен чӗлхипе пӗр канашлӑн калаҫса кашлать.

Help to translate

59 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Чӑлт-чалт тутарать шуйттан ун питне йӗпе чӗлхипе, сӑмсине хыпса лартать, ӑна тӗке-тӗке тӑрӑшсах ӗмме тытӑнать.

Help to translate

55 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫар чӗлхипе каласан, хӳтӗленӳ линийӗ тумалла.

Help to translate

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Пирӗн икӗ пӗве, — чӗкеҫ чӗлхипе чӗвӗлтетрӗ Тамара, — пӗри сан пулать, тепри — ман.

Help to translate

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫак питӗ чаплӑ тӑхлачӑ уйрӑм вӗрӳ-суру чӗлхипе каласа ҫамрӑксен вырӑнне пуҫтарать.

Help to translate

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Астӑватӑп, астӑватӑп, мӗнле-ха тата? — чее куҫӗсемпе вӑл ыйтакан хӗрарӑм ҫине сӗмсӗррӗн тӗсесе пӑхрӗ, чӗлхипе, сысна пек, чаплаттарчӗ, арӑмӗ килте пулнишӗн кулянчӗ.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed