Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халь эпӗ те ак мӗнле шутла пуҫларӑм: эсир хӑвӑрпа ырӑ кӑмӑллӑ пулнине ӑнланма пултараймастӑр, сире ӑса кӗртме урӑхла, киревсӗр майсем шыраса тупмалла…
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эс кирек мӗн шутла, Фока Демидыч, эпӗ вир кӗрпи памастӑп.
XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ мӗн ҫырнине чирлӗ ӑс-хакӑл пӑтраштарни тесе ан шутла, пачах урӑхла, ҫак минутра ман шухӑшӑмсем калама ҫук уҫӑмлӑ, хама та халичченхи пекех лӑпкӑ туятӑп.
XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ, ҫурӑм хыҫне патак тытса, сунара кайнӑ пек пултӑр тесе, вӑрманалла утсан, Володя, аллисене пуҫӗ айне хурса, ҫурӑмӗ ҫине выртрӗ те: «Мана та хӑвпа пӗрле пынӑ пек шутла,» — терӗ.
VIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эппин, шутла, Европа хыҫа юлчӗ, Азие ҫитсе кӗтӗмӗр.
21 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Килте йӗркеллӗрех ӗҫпе-мӗнпе ларасси ҫинчен — ан та шутла!— А уж насчет того, чтобы дома чем-нибудь дельным заняться — об этом забудь.
19 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Апла, мӗн-ха, атя, пар Магнитогорск, Соликамск — илем ҫинчен ан та шутла!— Значит, даешь Магнитогорск, Соликамск, а о красоте и думать нечего?
15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Чаплӑ хӑна — манран пӗр-икӗ шит ҫӳллӗ мӑнттай, шутла, икӗ метра яхӑн ку — малтан кил хуҫипе ташларӗ, унтан Маринкӑна чӗнчӗ.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Каллех мантӑн-им, килӗштермелли, мая килтерсе шайлаштармалли нимӗн те ҫук унта сан: чиркӗвӗ, шутла, ҫук ӗнтӗ, вӑл лартнӑ тӗлте — пушӑ вырӑн!
12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тинкерсе пӑхсан та аран палӑрмалла нӳрӗ пӑнчӑсене кӳлленчӗксем тет-ха Альбина Альбертовна, анчах пӑнчӑсем кӑна тесе хирӗҫлеме ан та шутла: енчен те Альбина Альбертовна ҫуталса выртакан паркет ҫинче кӳлленчӗксем курнӑ-тӑк, пӗлсе тӑр, вӗсем чӑнласах та кӳлленчӗксем, урӑх темӗн мар.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Пӗлместӗп, саншӑн мӗнле те, анчах, ман шутла, сирӗн чиркӗвӗн художествӑлла пахалӑхӗпе пӗлтерӗшӗ нимӗн чухлӗ те ҫук, — парӑнмастӑп эп.
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Хӑвах шутла ӗнтӗ, — терӗ Дуняша, конвертне тыттарса.— Да уж ты сам сосчитай, — сказала Дуняша, подавая ему конверт.
ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Анчах ӑнлан, мана айван вырӑнне хурса ан шутла.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Яша, эпӗ санӑн чӗрӳне ыраттарасшӑн тесе ан шутла.— Яша, ты не думай, что я захотел бы вольно или невольно причинить тебе боль.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӗсем хӑйсем хӑрушсӑрлӑхра тесе шутла пуҫларӗҫ.Друзья начали даже считать, что находятся в относительной безопасности.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
— Ху командир, хӑвах шутла.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Мана йӑмӑку вырӑнне шутла, — терӗ вӑл.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Лайӑхрах шухӑшла та задачӑна тӗрӗс шутла.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ну, шутла, Лобзик!
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Тӗрӗс шутла, теҫҫӗ сана!
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.