Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна та, сана та пӗр йышши суранах асаплантарать, иксӗр те шанмасӑр тӑнӑ шухӑшӑрсене тата хуйхӑ-суйхӑра эсир ахалех пӗр-пӗринчен пытарса тӑнӑ.Его и тебя мучает одна и та же рана, и напрасно вы таили друг от друга свои общие сомнения и горе.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кунта туртӑн! ҫак каҫмара эпӗ уйӑх хушшинче курнине эсир иксӗр те, ҫар ҫыннисем пулсан та, хӑвӑрӑн пурнӑҫ тӑршшӗнче те курайман пулӗ.
Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.
Часах хӗллехи каникул пуҫланать, вара эсир иксӗр пӗрле ман патӑма малтанхи кунах кӗрсе тухӑр.Скоро каникулы, вот вы вместе зайдите ко мне в первый же день.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Намӑс ҫуртӗнче эсир иксӗр пӗрле мӗн тӑвӑр-ха ӗнтӗ? —
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Сире пула командир, машинӑна ҫӗмӗрсе, хӑй аманман пулсан, халӗ шӑпах ҫапла пулнӑ пулӗччӗ: эсир иксӗр те ҫул ҫинче выртнӑ пулӑттӑрччӗ.
Сывлӑшра ҫӑлӑнтӑм – ҫӗр ҫинче амантӑм // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Эсир иксӗр те ҫав тери ывӑнса ҫитнӗ пулмалла, анчах малта ӗҫсем нумай-ха.— Только вы двое еще не выбились из сил, остается еще масса дел.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Епле эсир иксӗр те лайӑх вырнаҫса ларнӑ! — терӗ пӳлӗме кӗрекен Джемма.— Как вы уютно устроились оба, — сказала, входя в комнату, Джемма.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эсир иксӗр те пӗр хӗре юратнӑ имӗш.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эсир иксӗр те чаплӑ инженерсем! —
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Иксӗр те лайӑх ӗҫлерӗр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир иксӗр те пӗрремӗш вырӑнта вӗт.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Асту, иксӗр хушӑрта мӗн те пулин асӑрхасан — пӑрахатӑп!— Смотри, если замечу что-нибудь между тобой и Мавриным — брошу!
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫемьери чи аслӑ ҫынна тивӗҫлӗн Петр шӑллӗне те, арӑмне те ӳпкелерӗ: — Эсир иксӗр те ун ҫине ухмахла пӑхатӑр; эсир хӗрхенни кӳрентерет ӑна. Атя ҫывӑрма, Наталья, — терӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эсир иксӗр те маттур!
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир иксӗр кунта юлӑр-ха.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тӳррипех каласан, эсир Долетовпа иксӗр организацие пуҫласа яракансем вӗт? — терӗм.Хотя вы с Долетовым были, собственно, ее первыми организаторами.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Анчах эсӗр, апла-капла пулас пулсан, иксӗр те астӑвӑр, ҫавӑнтах мана пӗлтерӗр.Только вы оба, в случае чего, — смотрите; дайте мне знать немедленно.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ывӑлӗ каланӑ: «Лаххан тӑватӑп, атте. Эсир аннепе иксӗр ватӑлсан, эпӗ сире ҫак лаххантан ҫитерес тетӗп», — тенӗ.
Аслашшӗпе ача // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тӑлмачӑ каланӑ: «Халӗ ӗнтӗ эсир иксӗр те пӗр хуҫанӑн, кам маларах укҫа парать, ҫавна вӑл киле те маларах ярӗ», — тенӗ.
2 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Атте татах кулса ячӗ те: «Эсир Хӗветюкпа иксӗр те куҫҫульне чараймастӑр, часах йӗме тытӑнатӑр», — терӗ.Отец засмеялся и говорит: «Вот вы с Федькой какие на слезы слабые, сейчас и плакать».
Салтак арӑмӗн пурӑнӑҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.