Translation: Вӑрҫӑ, 22/42
Title: Уйӑх ҫынни : Вӑрҫӑ
Author: Михаил Рубцов
Source: Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Added: 2021.03.22 15:22
Text type: Prose
Тата тепӗр самант иртсен, лаптак пек кӑна мар ӗнтӗ — йӗпе йывӑҫсемпе шыв илнӗ курӑксем тата йӑлтӑртатса выртакан чулсем ҫийӗн пӗтӗм тӳпе тасалать.
Texts for translation
Еще мгновение, и это уже не клочок — это уже все небо сияет над мокрыми деревьями, затопленной травой, блестящими камнями.
18 words. alexantonov /2021.03.24 15:11/
Sentence analysis
Тата:
тепӗр:
самант:
иртсен:
лаптак:
пек:
кӑна:
мар:
ӗнтӗ:
йӗпе:
йывӑҫсемпе:
шыв:
илнӗ:
курӑксем:
тата:
йӑлтӑртатса:
выртакан:
чулсем:
ҫийӗн:
пӗтӗм:
тӳпе:
тасалать: