Translation: Иккӗмӗш сыпӑк, 73/120
Title: Вунпиллӗк ҫулхи капитан : Иккӗмӗш сыпӑк
Author: Роза Митрушкина
Source: Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Added: 2020.12.14 09:52
Text type: Prose
Ӗҫ пурнӑҫ саккунӗ пулнине мӗн ачаран пӗлекен, ҫӑкӑра тар юхтарса тупмаллине (библире ҫакӑн пек калани пӗтӗм этемлӗхшӗн йӗрке пулса тӑчӗ) ҫамрӑкран ӑнланнӑ ҫынна пурнӑҫра пысӑк ӗҫ тума пӳрнӗ, мӗншӗн тесен кирлӗ кунра, кирлӗ вӑхӑтра унӑн ҫак ӗҫе тума вӑй та, хал та ҫителӗклӗ туйӑнать.
Texts for translation
Тот, кто с детства знает, что труд — закон жизни, кто смолоду понял, что хлеб добывается только в поте лица (заповедь Библии, ставшая правилом для человечества), тот предназначен для больших дел, ибо в нужный день и час у него найдется воля и силы для свершения их.
39 words. alexantonov /2020.12.15 10:37/
Sentence analysis
Ӗҫ:
пурнӑҫ:
саккунӗ:
пулнине:
мӗн:
ачаран:
пӗлекен:
ҫӑкӑра:
тар:
юхтарса:
тупмаллине:
библире:
ҫакӑн:
пек:
калани:
пӗтӗм:
этемлӗхшӗн:
йӗрке:
пулса:
тӑчӗ:
ҫамрӑкран:
ӑнланнӑ:
ҫынна:
пурнӑҫра:
пысӑк:
ӗҫ:
тума:
пӳрнӗ:
мӗншӗн:
тесен:
кирлӗ:
кунра:
кирлӗ:
вӑхӑтра:
унӑн:
ҫак:
ӗҫе:
тума:
вӑй:
та:
хал:
та:
ҫителӗклӗ:
туйӑнать: