Translation: XIII сыпӑк, 10/172
Title: Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ : XIII сыпӑк
Author: Мария Ухсай
Source: Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Added: 2020.02.23 13:22
Text type: Prose
Дорофей акӑш-макӑш каҫӑрӑлса ларакан тӑва курсан: «Пӑх-ха эсӗ ӑна, епле путсӗр ту вӑл, калас пулать, ту та мар, намӑс кӑна» — теме ҫеҫ ӗлкӗрчӗ — ҫул ҫине Бештау тухса тӑчӗ те пӗтӗм пӗлӗте хупласа илчӗ.
Texts for translation
И только успел Дорофей как следует рассмотреть эту страшно взъерошенную гору и при этом не без резона заметить: «А ты погляди на нее, какая она есть паршивая горка, просто и не горка, а один срам», как Бештау уже встала на пути и заслонила собой все небо.
40 words. Admin /2020.02.23 16:27/
Sentence analysis
Дорофей:
акӑш-макӑш:
акӑш-макӑш
каҫӑрӑлса:
ларакан:
тӑва:
курсан:
Пӑх-ха:
Пӑх-ха
эсӗ:
ӑна:
епле:
путсӗр:
ту:
вӑл:
калас:
пулать:
ту:
та:
мар:
намӑс:
кӑна:
теме:
ҫеҫ:
ӗлкӗрчӗ:
ҫул:
ҫине:
Бештау:
Бештау
тухса:
тӑчӗ:
те:
пӗтӗм:
пӗлӗте:
хупласа:
илчӗ: